Sanema boy, Upper Erebato, South  Venezuela

home who we are what we do Forest Peoples Project
latest news publications and reports links donate to our charity

Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)
Declaración de Apertura

Primera Reunión del Grupo de Trabajo Especial de Composición Abierta sobre Áreas Protegidas,
Montecatini, Italia,
del 13 al 17 de junio de 2005



Sr. Presidente, distinguidos delegados, hermanos y hermanas indígenas,

Buongiorno a tutti! Para mi, es un gran honor dirigirme a la Primera Reunión del Grupo de Trabajo Especial de Composición Abierta sobre Áreas Protegidas, a nombre del Foro Internacional Indígena sobre Biodiversiad (FIIB), cuya reunión preparatoria se llevó a cabo en este bellísimo pueblo de Montecatini, el sábado y el domingo 11 y 12 de junio. La reunión preparatoria reunió a Pueblos Indígenas de América Latina, África, Asia, Rusia y el Pacífico bajo los auspicios del Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad.

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para agradecer al gobierno y pueblo de Italia por su hospitalidad y por haber organizado esta reunión. También quisiera agradecer el Secretariado por la preparación de los documentos que guiarán las discusiones de esta reunión importante.

Sr. Presidente y distinguidos delegados, el Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad es un órgano asesor al CDB sobre temas indígenas y ha sido activo en el tema de áreas protegidas desde el 5º Congreso Mundial de Parques que se realizó en Durban en septiembre de 2003. También promueve la interrelación entre el trabajo del CDB sobre áreas protegidas y la implementación  del Artículo 8(j). Creemos que los temas afines a las áreas protegidas se interrelacionan de una forma inseparable con los derechos de los Pueblos Indígenas.

El establecimiento de áreas protegidos en el mundo ha resultado en, y sigue resultando en el despojo de nuestras tierras, territorios y recursos y la perdida de nuestras culturas y sustentos. Esta tendencia se tiene que detener y se debe establecer una nueva ética de conservación. Eso requiere de la restitución de nuestras tierras y derechos, y que las Partes se comprometen a resolver los temas de derechos a la tierra.

Por lo tanto, es sorprendente notar que los avances que se han logrado en el Congreso  Mundial de Parques, que establecieron un nuevo paradigma para áreas protegidas, y las decisiones de la COP-7 que reconocen los derechos de los Pueblos Indígenas, no se reflejan en los documentos preparados para esta reunión.

La COP-7 explícitamente adoptó el párrafo 22 en Decisión VII/23 que dice que

“…el establecimiento, gestión y vigilancia de las áreas protegidas deberían realizarse con la participación plena y efectiva de las comunidades indígenas y locales y respetando plenamente sus derechos...”

Por lo tanto, nos desilusiona muchísimo que ningún de los documentos preparados para esta reunión mencione el respeto por los derechos de los Pueblos Indígenas. El Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad se compromete contribuir a la preparación de los documentos para reuniones futuras. Creemos que los Pueblos Indígenas conocen de primera mano los temas pertinentes a la identificación, la designación, la gestión, la vigilancia y la evaluación de las áreas protegidas. Creemos que nuestra contribución ayudará para lograr los objetivos de este Convenio.

Entre los temas principales que quisiéramos destacar en este momento sobre los cuatro puntos de la agenda, son los siguientes:

1.       En cuanto a las Áreas Marinas Protegidas, vemos con preocupación que no se han tomado en cuenta el conocimiento tradicional, las innovaciones ni las prácticas, aunque se reconoce que el conocimiento tradicional desempeña un papel valioso en el manejo sostenible de los recursos pesqueros. Para los Pueblos Indígenas, nuestros derechos y nuestras responsabilidades no se limiten a la jurisdicción nacional, por lo tanto, quisiéramos ver que se incorpore texto que reconozca nuestro conocimiento tradicional sobre y nuestros derechos a los recursos marinos.

2.      En cuanto a los recursos financieros para la implementación del Programa de Trabajo, las recomendaciones sugeridas que las áreas protegidas sean financiadas por industrias extractivas, la secuestración de carbono y el canje de naturaleza por deuda son sumamente controvertidos y está comprobado que afecten nuestros derechos y sustentos. Por lo tanto, instamos a las Partes a desarrollar estrategias para el uso sostenible del paisaje y paisajes marinos más amplios para proteger la naturaleza, aliviar  la pobreza y lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio.

3.      En cuanto al desarrollo de los paquetes de instrumentos, quisiéramos subrayar que los Pueblos Indígenas están desarrollando paquetes de instrumentos que reflejan nuestro patrimonio bio-cultural.  La lista indicativa de paquetes de instrumentos que han sido formulados por los gobiernos, los científicos y las ONGs de conservación no reflejan las aspiraciones de los Pueblos Indígenas. Por tanto, quisiéramos ver que haya apoyo para que los Pueblos Indígenas desarrollen sus propios paquetes de instrumentos, que no se deben limitar a las áreas comunitarias de conservación y las áreas protegidas co-manejadas, y deben respetar plenamente los derechos y las aspiraciones de nuestros pueblos. 

4.      En cuanto al proceso de la revisión de la implementación del Programa de Trabajo, nos comprometemos a trabajar con las Partes y otras partes interesadas para desarrollar un proceso participativo, efectivo.

Sr. Presidente y delegados, quisiéramos hacer algunos comentarios específicos sobre cada punto de la agenda en el transcurso de esta reunión. Anticipamos que las discusiones sean fructíferas bajo su liderazgo capaz.

Gracias.

Fiu Elisara
Ole Siosiomaga Society Incorporated (OLSSI)
Samoa

 

Untitled Document