Sanema boy, Upper Erebato, South  Venezuela

home who we are what we do Forest Peoples Project
latest news publications and reports links donate to our charity

Solicitud de aclaración: contribución de los pueblos indígenas y la sociedad civil
a la última ronda de consultas externas acerca de la revisión de la política del Banco Mundial sobre Pueblos Indígenas
8 de agosto de 2001


Mr. Ian Johnson,
Vice Presidente
ESSD
Banco Mundial
1818H Street, NW
Washington DC 20433
 

 
Estimado Sr. Johnson:

Solicitud de aclaración: contribución de los pueblos indígenas y la sociedad civil a la última ronda de consultas
externas acerca de la revisión de la política del Banco Mundial sobre Pueblos Indígenas

Luego de las reuniones entre el personal del Banco Mundial y unas ONGs en Washington DC y Londres, queremos solicitar una aclaración inmediata acerca del modo de participación de los pueblos indígenas y la sociedad civil en las consultas arriba mencionadas. En estas reuniones se nos dijo que:

·         las recomendaciones de los pueblos indígenas y la sociedad civil que no fueron incorporadas en la política en proyecto luego de la primera ronda de consultas en 1998/99, tales como los derechos territoriales como definidos en la ley internacional, el consentimiento previo e informado y la autodeterminación, no serán incorporadas en el borrador final de la política;

·         los comentarios de los pueblos indígenas y la sociedad civil solamente cambiarán el contendido de la política cuando se refiera a puntos ambiguos y sugerencias prácticas para mejorar la calidad de operaciones. El Banco no considerará los asuntos sustantivos de importancia para los pueblos indígenas en la redacción de la política final.

No obstante que el Banco ha dado garantías de recopilar los comentarios públicos hechos en las consultas externas y presentarlos a la junta directiva [1] , nosotros estamos preocupados de que no hay un compromiso claro por parte del Banco para tratar las recomendaciones indígenas con seriedad en la producción de la nueva política. La consulta efectiva no debe excluir de antemano asuntos importantes de la revisión de las estipulaciones finales, especialmente si son asuntos de importancia para los pueblos indígenas. Nosotros no aceptamos tal exclusión del proceso de finalización de la política.

Cuando hay una brecha grande entre el contendido de la política propuesta y lo que esperan los pueblos indígenas, la consulta efectiva tiene comprometerse a abrir un espacio para el diálogo serio entre el Banco Mundial, los pueblos indígenas y otros grupos interesados. Este diálogo debe determinar cuales revisiones son necesarias para finalizar la política.

Teniendo en cuenta las preocupaciones presentadas en esta carta y dado el cronograma corto para las consultas externas, esperamos una aclaración sobre la posición del Banco acerca de la participación de los pueblos indígenas y la sociedad civil en la etapa final de aprobación de esta importante política de salvaguardia. Por lo tanto, les agradecemos si pueden confirmar si los asuntos de mayor importancia para los pueblos indígenas, como, por ejemplo, el consentimiento previo e informado, pueden o no cambiar las estipulaciones de la política final.

Firmado por:

Tom Griffiths, FPP
Kay Treakle, Bank Information Center (BIC)
Melina Selverston Scher, Indigenous Peoples Program, BIC
Stephen Tullberg, Indian Law Resource Center
Emilie Thenard, Center for International Environmental Law
David Rothschild, Amazon Alliance
Alex Wilks, Bretton Woods Project

cc.
UKDEL
USDEL
J ames Wolfensohn, Presidente, Banco Mundial
Navin Rai, ESSD



[1] http://wbln0018.worldbank.org/essd/essd.nsf/IndigenousPeoples/Draft+Cover
and paragraph 6:
http://wbln0018.worldbank.org/essd/essd.nsf/28354584d9d97c29852567cc00780e2a/ c9878d8cbf6e2ac485256a6b007c93e0?OpenDocument

 

Untitled Document