Sanema boy, Upper Erebato, South  Venezuela

home who we are what we do Forest Peoples Project
latest news publications and reports links donate to our charity

Declaración Indígena de la Mesa Redonda sobre el Borrador del OP/BP4.10
18 octubre de 2002


Reafirmando que los pueblos indígenas no aceptamos el Borrador de la Política revisada sobre los Pueblos Indígenas del Banco Mundial de marzo de 2001 (OP/BP4.10) como instrumento efectivo para la salvaguardia de los derechos e intereses de los pueblos indígenas afectados por los proyectos y programas de desarrollo;

Recordando que los pueblos indígenas consideramos que hasta el presente, se nos ha negado la oportunidad de incidir significativamente en los resultados de la revisión de la política y que el Banco ha hecho caso omiso a nuestras inquietudes fundamentales y nuestras propuestas sobre cómo mejorar la política actual;

Enfatizando que, tal como está, los pueblos indígenas consideramos que el Borrador de la PO/PB4.10 no nos fortalece ya que no reconoce nuestros derechos y por esta razón rechazamos esta política revisada preliminar por no respetar nuestros derechos garantizados bajo el derecho internacional;

Enfatizando que el Banco Mundial no puede lograr su misión fundamental la reducción de la pobreza y el desarrollo sostenible sin respetar y reconocer nuestros derechos fundamentales como pueblos indígenas;

Reiterando que el Banco Mundial está obligado a respetar los derechos humanos bajo la ley internacional y que las normas formuladas para sus operaciones tienen que ser conformes con sus obligaciones bajo dicho sistema de derecho;

Nosotros, los representantes y miembros de las organizaciones de los pueblos indígenas y los expertos indígenas subscritos quienes hemos llegado de diferentes regiones del mundo para participar en la discusión de la Mesa Redonda del Banco Mundial con respecto a la revisión de la Política de los Pueblos Indígenas, nos complace la voluntad del Banco al comprometerse a un diálogo con los pueblos indígenas sobre las maneras en las que se puedan tratar nuestras prioridades e inquietudes con respecto a la revisión de dicha política; 

Quisieramos respaldar este diálogo, presentándoles a continuación unos principios mínimos que consideramos deben ser aplicados en la política final revisada para así asegurar que el Banco adopte una política de salvaguardia efectiva que respete, promueva, y proteja los derechos de los pueblos indígenas en toda operación de desarrollo asistidas por el Banco Mundial. Los puntos que presentamos a continuación no constituyen un conjunto completo de las normas mínimas que exigimos, sino captan algunas de nuestras preocupaciones y prioridades principales. Nosotros mantenemos que, para ser efectiva, cualquier política de salvaguardia revisada deberá contener provisiones obligatorias que:

Los derechos de los pueblos indígenas reconocidos en el ámbito internacional:

·         Sean consistentes con las actuales normas de derechos humanos, como por ejemplo, la Carta de la ONU, la Declaración Universal sobre los Derechos Humanos, el Pacto Internacional sobre los Derechos Civiles y Políticos, el Pacto Internacional sobre los Derechos Económicos, Sociales y Culturales, el Convenio sobre la Eliminación de Toda Forma de Discriminación Racial, la Convención sobre los Derechos del Niño, el Convenio 169 de la OIT, el Proyecto de Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas de la ONU, el Proyecto de la Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, así como otros principios establecidos bajo las demás normas internacionales relevantes para los pueblos indígenas, como aquellos contenidos en el Convenio sobre la Diversidad Biológica;

·         Prohiban la financiación por parte del Banco Mundial de proyectos o programas que arriesguen que los prestatarios violen sus obligaciones internacionales con respecto a los derechos humanos y el medio ambiente;

·         Respalden las obligaciones del Banco bajo el derecho internacional de reconocer y proteger los derechos humanos de los pueblos indígenas;

Punto de partida y alcance de la Política:

·         Apliquen el principio de la auto-identificación como un punto de partida fundamental para determinar el alcance y la aplicabilidad de la política;

·         Extiendan el alcance de la política para que efectúen los ajustes estructurales necesarios y de sus préstamos bajo cada programa; 

Participación y responsabilidad:

·         Exijan estudios de base previos y participativos en toda instancia en la cual un proyecto o programa del Banco Mundial afecte a los pueblos indígenas, nuestros territorios o nuestras comunidades;

·         Incluyan estipulaciones para que se involucren las organizaciones indígenas a nivel local, nacional y regional para dar un activo un seguimiento y monitoreo de las operaciones del Banco Mundial a lo largo del ciclo de cualquier proyecto;

·         Requieran el establecimiento de convenios legales exigibles en todo contrato de préstamo entre el Banco Mundial, los gobiernos prestatarios y los pueblos indígenas afectados;

·         Reconozcan el derecho de lo pueblos indígenas al libre consentimiento informado previo y su derecho a decir “no” a cualquier actividad de desarrollo propuesta que podría afectar a  nuestros territorios y tierras;

·         Aseguren la participación efectiva y en pie de igualdad de los representantes indígenas en el manejo y gerencia de aquellos proyectos y programas que los pueblos y comunidades indígenas hayan aceptado por medio de su libre consentimiento informado previo;

·         Requieran el establecimiento de mecanismos de responsabilidad que sean accesibles y ágiles desde el terreno;

Tierra y recursos naturales

·         Reconozcan y protejan el derecho de propiedad de los pueblos indígenas sobre nuestras tierras y recursos conforme con el derecho consuetudinario, los valores, el uso y las costumbres de las comunidades afectadas;

·         Requieran al personal del Banco y a los prestatarios a que tomen acciones para salvaguardar y garantizar los derechos de los pueblos indígenas a nuestros territorios y tierras;

·         Prohiban todo desplazamiento forzoso de los pueblos indígenas y estipulen que la reubicación se puede dar solamente con el pleno consentimiento libre, previo e informado de las comunidades indígenas afectadas;

Valoramos esta discusión de la Mesa Redonda como un paso importante para continuar en nuestros esfuerzos hacia asegurar que el sistema de desarrollo internacional conserve y proteja los derechos de los pueblos indígenas.

Sin embargo, reiteramos que esta reunión es solamente el comienzo de un diálogo entre los pueblos indígenas y el Banco Mundial.  Por lo tanto, pedimos que se postergue la adopción de la política revisada hasta el momento en el que se llegue a una comprensión clara y a un consenso sobre este asunto que refleje los puntos de vista y las prioridades de los pueblos indígenas de todas partes del mundo.

FIRMADO POR LOS DELEGADOS INDIGENAS A LA MESA REDONDA

los delegados fueron auto-seleccionados por un proceso global facilitado por la Allianza Internacional de los Pueblos Indígenas-Tribales de los Bosques Tropicales)

AMERICA LATINA:

1. LOURDES LICENIA TIBAN GUALA: Movimiento Indigena-Campesion de Cotopaxi (MICC) y Confederacion de Nacionalidades Indigenas de Ecuador (CONAIE)

2. JULIO CESAR ESTRADA CORDERO: Organizacion de los Pueblos Indigenas de la Amazonia Colombiana (OPIAC)

3. ROSALINA TUYUC, Coordinadora Nacional de Viudas de Guatemala

4. VILMAR MARTINS GUARANI, Instituto Indigena Brasileno de la Propiedad Intelectual (INBRAPI)

EL NORTE DE AFRICA Y AFRICA SUB-SAHARA:

5. HASSAN IDBALKASSM, Tamaynut-Ancap (Morroco)

6. AHMED BIRCHIL, Confederation d'association Amazigh du sud Marocain

7. WILLIAM TATE OLENASHA, Pastoralists Indigenous NGO Forum (PINGO's Forum), Tanzania

8. CHARLES SAINA SENA, Ogiek Peoples National Assembly (OPNA) (Kenya)

SUR ASIA Y ASIA CENTRAL Y SUR-ORIENTAL:

9. RODION SULYANDZIGA , RAIPON (Russian Federation)

10. DEVASISH ROY, Taungya (Bangladesh)

11. JOJI CARIÑO, Tebtebba Foundation (Philippines)

12. VIKTOR KAISIEPO, Dewan Adat Papua (West Papua)

EUROPA SEPTENTRIONAL:

13. MATTIAS AHREN, Saami Council (Sweden)

PACIFICO

14. GEOFFREY WAYNE PUHI FUIMAONO KARENA, Te Mana Akonga, National Iwi University Students Association of Aotearoa (New Zealand)

OBSERVADORES INDÍGENAS

- Marcial Arias, International Alliance of Indigenous-Tribal Peoples of the Tropical Forests
- Antonio Jacanamijoy, UN Permanent Forum on Indigenous Issues
- Johnson Cerda, Amazon Alliance
- Armstrong Wiggins, Indian Law resource Centre  

Untitled Document