Resources

Statement on IIRSA and megaprojects in the Peruvian Amazon

Indigenous peoples in the Peruvian Amazon call on the international community to show solidarity with their campaign to challenge top-down infrastructure developments threatening their lands and forests under the controversial Initiative for Integration of Regional Infrastructure in South America (IIRSA). Statement from a workshop held in the community of Flor de Ucyali. (only available in Spanish)

Resolución del Taller sobre Megaproyecto IIRSA y Lotes Petroleros

Los pueblos indigenas en la amazonia peruana hacen un llamado a la solidaridad internacional a sumarse con su campaña para defender sus derechos y proteger sus bosques ancestrales amenazados por megoproyectos de infraestructura bajo la controvertida Iniciativa para la Integración de la Infraestructura Regional Suramericana (IIRSA). Pronunciamiento del Taller de Flor de Ucayali

Indigenous lands of Raposa Serra do Sol in Brazil: continued need for urgent action

The Conselho Indígena de Roraima, Rainforest Foundation US and Forest Peoples Programme (FPP) submitted an update to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) in January 2010, following their request for urgent action of July 2009. The update reports that indigenous peoples' rights in Brazil are being seriously threatened and that the Brazilian government has still failed to provide a full account of the status of the violent attacks against the indigenous peoples of Raposa, as requested by CERD.

Read submission update to CERD

Read all documents related to Raposa Serra do Sol

Tierras indígenas de Raposa Serra do Sol en Brasil: siguen haciendo falta medidas urgentes

Tras su primera petición de medidas urgentes en julio de 2009, en enero de 2010 el Conselho Indígena de Roraima, la Rainforest Foundation US y el Forest Peoples Programme presentaron una nueva petición ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (CERD) de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (OACDH). La nueva petición informa que los derechos de los pueblos indígenas de Brasil están seriamente amenazados y que el Gobierno de Brasil sigue sin proporcionar un informe completo sobre los violentos ataques contra los pueblos indígenas de Raposa, tal y como había solicitado el CERD.

Enlace a la Nueva petición ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (disponible solamente en inglés)

Lea todos los documentos relacionados con Raposa Serra do Sol

Les terres autochtones de Raposa Serra do Sol au Brésil: la nécessité d'une action urgente demeure

Le Conselho Indígena de Roraima, Rainforest Foundation US et le Forest Peoples Programme (FPP) ont adressé en janvier 2010 une note actualisée au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale (CERD) du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH), suite à leur demande d'action urgente envoyée en juillet 2009. Cette note indique que les droits des peuples autochtones au Brésil sont gravement menacés et que le gouvernement brésilien n'a pas encore pleinement examiné et dénoncé les attaques violentes perpétrées contre les peuples autochtones de Raposa, tel que demandé par le CERD.

Lien à la Note actualisée au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale (uniquement disponible en anglais) 

Lire tous les documents liés à Raposa Serra do Sol

Brazil - Further update to CERD regarding the continued need for urgent action with relation to the indigenous lands of Raposa Serra do Sol

Further to the submission of July 2009, (see related documents) this update reports that indigenous peoples' rights in Brazil are being seriously threatened. In addition, the Brazilian government has still failed to provide the full accounting of the status of the violent attacks against the indigenous peoples of Raposa, as requested by CERD.Submission by Conselho Indígena de Roraima, Rainforest Foundation US, and Forest Peoples Programme

Nepal's indigenous peoples demand to participate in the revision of the constitution

In January 2010, the Indigenous Peoples Mega Front, the Lawyers' Association for Human Rights of Nepalese Indigenous Peoples (LAHURNIP) and the Forest Peoples Programme (FPP) submitted a request to the United Nations (UN) Special Rapporteur on the Situation of Human Rights and Fundamental Freedoms of Indigenous Peoples, following Nepal's failure to comply with UN recommendations regarding the exclusion of indigenous peoples from the revision of Nepal's Constitution. Link to the Request to UN Special Rapporteur

Los pueblos indígenas de Nepal exigen participar en la revisión de la constitución

A raíz de que Nepal desoyera las recomendaciones de la ONU en relación con la exclusión de los pueblos indígenas de la revisión de la Constitución de Nepal, en enero de 2010 el Indigenous Peoples Mega Front, la Lawyers' Association for Human Rights of Nepalese Indigenous Peoples y el Forest Peoples Programme presentaron una petición al Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas. Enlace a la Petición al Relator Especial de las Naciones Unidas (disponible solamente en inglés)

Les peuples autochtones du Népal demandent à participer à la révision de la constitution

En janvier 2010, le Indigenous Peoples Mega Front, la Lawyers' Association for Human Rights of Nepalese Indigenous Peoples (LAHURNIP) et le Forest Peoples Programme (FPP) ont adressé une demande au Rapporteur spécial des Nations Unies sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones, suite au non respect par le Népal des recommandations des Nations Unies concernant l'exclusion des peuples autochtones du processus de révision de la Constitution du Népal. Lien à la Demande au Rapporteur spécial des Nations Unies (uniquement disponible en anglais)

Request to UN Special Rapporteur for follow-up on Nepal's failure to comply with UN recommendations regarding the exclusion of indigenous peoples from the revision of Nepal's Constitution

(See CERD's September 2009 communication to Nepal, in related reports)Submission to the UN Special Rapporteur on the Situation of Human Rights and Fundamental Freedoms of Indigenous Peoples (SRIP)By the Indigenous Peoples Mega Front, the Lawyers' Association for Human Rights of Nepalese Indigenous Peoples (LAHURNIP), and the Forest Peoples Programme

Rights and Resources Initiative (RRI) has launched a new publication, The End of the Hinterland

The publication emphasises that the era of forests as 'hinterland' is over, forest lands are valuable and visible to all, and while there is lots of opportunity, there is also major risk of more conflict unless issues of tenure and governance are resolved. The report takes stock of such issues and identifies questions and challenges we may face in 2010. Read more: Link to The End of the Hinterland

La Iniciativa para los Derechos y los Recursos (RRI) presenta una nueva publicación

The End of the Hinterland pone de relieve que la era de los bosques como terrenos remotos del interior ha terminado, los terrenos forestales son valiosos y visibles para todos, y aunque ofrecen muchas oportunidades, también existe un gran riesgo de que se desencadenen más conflictos si no se resuelven las cuestiones pendientes sobre la tenencia de la tierra y la gobernanza.

L'Initiative des Droits et Ressources (RRI) a lancé une nouvelle publication intitulée "The End of the Hinterland" (La Fin de l'hinterland)

La publication met l'accent sur le fait que l'ère des forêts dans les coins perdus s'est achevée ; les zones forestières sont précieuses et visibles par tous. Bien que cela comporte de multiples opportunités, il existe toutefois un risque important d'un accroissement des conflits si les questions liées à la propriété foncière et à la gouvernance ne sont pas résolues.