Resources

E-Boletín FPP Febrero 2012 (PDF Version)

Estimados amigos:

Se podría decir que equilibrar la necesidad que tiene el ser humano de medios de vida decentes con el imperativo de asegurar nuestro medio ambiente es el mayor reto que enfrenta nuestro planeta. Esta lucha entre el «desarrollo» y la «conservación» se está manteniendo en el campo de las negociaciones mundiales de políticas, con las decisiones de los denominados «encargados de la formulación de políticas» impuestas sobre el terreno. Pero no todo va o debería ir de «arriba abajo». También surgen soluciones duraderas en la base, de «abajo arriba».

FPP Bulletin d'Information Février 2012 (PDF Version)

Chers amis,

Trouver un équilibre entre le besoin des êtres humains de moyens de subsistance décents et l’impératif de protection de notre environnement est probablement le plus grand défi que notre planète doit relever. Cette lutte entre « développement » et « conservation » se déroule lors des négociations politiques mondiales, et les décisions de ceux que l’on appelle les décideurs politiques s’imposent sur le terrain. Mais tout ne vient pas ou ne devrait pas venir du haut. Des solutions durables émergent également du niveau local, depuis le bas.

Central Asháninka del Río Ene (CARE) present their appeal for an injunction to the High Court of Peru against the Peru-Brazil energy accord, 16 February 2012

16 February 2012. Lima, Peru. The Asháninka organisation of the Ene river (CARE) presented their appeal for an injunction to the High Court of Peru against the Peru-Brazil energy accord. The injunction is part of their bid to prevent violation of the rights of the Asháninka whose territories on the Ene river are threatened by hydroelectric dams.

Wapichan people in Guyana present territorial map and community proposals to save ancestral forests

Highlights:

  • Completion of a community digital map of traditional use and occupation of Wapichan wiizi (territory) by Wapichan mappers and a GIS specialist.
  • Community map is based on thousands of waypoints geo-referenced with satellite imagery.
  • The land use map has been finalised through multiple validation meetings in Wapichan communities as well as consultations with the Makushi and Wai Wai communities to the North and South of Wapichan territory.
  • Over 80 community consultations and workshops have been carried out to compile the innovative territorial plan titled Thinking Together for those Coming Behind Us.
  • The land use plan includes proposals to establish a Wapichan Conserved Forest and contains dozens of inter-community agreements on actions to secure land rights, promote sustainable use of resources and enable self-determined community development.
  • Participants at the Wapichan map and plan launch event in Georgetown, Guyana, praised the work as a potential model for other indigenous peoples in Guyana, and throughout the world.

El pueblo Wapichan en Guyana presenta un mapa territorial y propuestas comunitarias para salvar bosques ancestrales

Datos destacados:

·      Cartógrafos Wapichan y un experto en sistemas de información geográfica (SIG) terminan un mapa digital del uso y la ocupación tradicionales del territorio Wapichan (Wapichan wiizi) por parte de las comunidades que viven en él.

·      El mapa comunitario está basado en miles de puntos de referencia georeferenciados con imágenes transmitidas por satélite.

·      El mapa del uso de la tierra ha sido finalizado a través de múltiples encuentros de validación  llevados a cabo en las comunidades Wapichan, así como por consultas con las comunidades Makushi y Wai Wai al  norte y al sur del territorio Wapichan

·      Para elaborar el innovador plan territorial titulado Thinking Togther for those Coming Behind Us (Pensando juntos para las generaciones que vienen detrás de nosotros) se han realizado más de 80 consultas y talleres en las comunidades.

·      El plan de uso de la tierra incluye propuestas para establecer un bosque conservado por el pueblo Wapichan, y engloba docenas de pactos entre las comunidades sobre iniciativas para garantizar los derechos sobre la tierra, fomentar un uso sostenible de los recursos y hacer posible un desarrollo de la comunidad decidido por ellos mismos.

·      Los asistentes al acto de presentación del mapa y del plan del pueblo Wapichan, celebrado en Georgetown, Guyana, elogiaron la labor realizada como posible modelo ejemplar para otros pueblos indígenas del país y del mundo entero.

Le peuple wapichan du Guyana présente la carte des territoires et les propositions de la communauté pour sauver les forêts ancestrales

Éléments principaux :

·      Réalisation d’une carte communautaire numérique de l’utilisation et de l’occupation traditionnelles du wiizi (territoire) des Wapichan par les cartographes wapichan et un spécialiste SIG.

·      La carte communautaire est basée sur des milliers de points de cheminement géo-référencés par imagerie satellite.

·      La carte d’utilisation a été finalisée par le biais de multiple rencontres de validation dans les communautés wapichan ainsi que par des consultations avec les communautés makushi et wai wai au nord et sud du territoire wapichan.

·      Plus de 80 consultations et ateliers communautaires ont été menés pour compiler le plan territorial innovant intitulé Thinking Together for those Coming Behind Us (Penser ensemble pour ceux qui viendront après nous).

·      Le plan d’aménagement du territoire comprend des propositions pour établir une forêt conservée par les Wapichan et contient des dizaines d’accords intercommunautaires pour des actions visant à garantir les droits fonciers, promouvoir l’utilisation durable des ressources et permettre un développement des communautés décidé de manière autonome.

·      Les participants à l’événement de lancement de la carte et du plan wapichan à Georgetown au Guyana ont fait l’éloge de ces travaux comme étant un modèle potentiel pour d’autres peuples autochtones au Guyana et dans le monde entier.

South East Asian Human Rights Commissioners and Indigenous Peoples’ Organisations adopt Bali Declaration on Human Rights and Agribusiness

Constructive dialogue and potential synergies between the National Human Rights Commissions and Institutions of Indonesia, Malaysia, Thailand, the Philippines and Cambodia, reached an important milestone at a four-day workshop in November in Bali, Indonesia. The workshop was convened by the Indonesian National Human Rights Commission and organised by Forest Peoples Programme and Indonesian NGO SawitWatch, with the support of the Rights and Resources Initiative, Samdhana Institute and RECOFTC – The Center for People and Forests.

This landmark workshop on “Human Rights and Business: Plural Legal Approaches to Conflict Resolution, Institutional Strengthening and Legal Reform” was attended by 60 participants, including notable academics, indigenous peoples’ representatives and members of supportive national and international NGOs. An opening statement was made by UN Special Rapporteur on the Right to Food, Olivier de Schutter, and a presentation was delivered by Raja Devasish Roy, elected Member of the UN Permanent Forum on Indigenous Issues (UNFPII) and traditional chief of the Chakma circle in the Chittagong Hill Tracts, Bangladesh.

Comisionados de derechos humanos y organizaciones de pueblos indígenas del sudeste de Asia adoptan la Declaración de Bali sobre Derechos Humanos y Agroindustria

En un taller de cuatro días celebrado en noviembre en Bali, Indonesia, se logró un hito de gran importancia gracias al diálogo constructivo y a las posibles sinergias entre las comisiones e instituciones nacionales de derechos humanos de Indonesia, Malasia, Tailandia, Filipinas y Camboya. El taller fue convocado por la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Indonesia y organizado por el Forest Peoples Programme o FPP (Programa para los pueblos de los Bosques) y la ONG indonesia Sawit Watch, con el apoyo de la Iniciativa para los Derechos y los Recursos, el Instituto Samdhana y RECOFTC - The Center for People and Forests  (El Centro para los Pueblos y los Bosques, traducción no oficial).

En este histórico taller sobre «Los derechos humanos y las actividades empresariales: enfoques jurídicos plurales de la resolución de conflictos, el fortalecimiento institucional y la reforma jurídica» hubo 60 participantes, entre los que se incluían distinguidos académicos, representantes de pueblos indígenas y miembros de ONG nacionales e internacionales que los apoyan. El Relator especial de la ONU sobre el derecho a la alimentación, Olivier de Schutter, dio el discurso inaugural, y Raja Devasish Roy, miembro elegido del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas (UNPFII por sus siglas en inglés) y jefe tradicional del círculo Chakma en la región montañosa de Chittagong Hill Tracts, Bangladesh, ofreció una presentación.

Les commissaires aux droits de l'homme de l’Asie du Sud-Est et les organisations des peuples autochtones adoptent la Déclaration de Bali sur les droits humains et l’agro-industrie

Un dialogue constructif et des synergies potentielles entre les commissions et institutions nationales des droits humains d’Indonésie, de Malaisie, de Thaïlande, des Philippines et du Cambodge ont permis de franchir une étape importante lors d’un atelier de quatre jours en novembre à Bali, en Indonésie. L’atelier a été convoqué par la Commission nationale des droits humains d’Indonésie, et organisé par le Forest Peoples Programme et l’ONG indonésienne Sawit Watch, avec le soutien de l’Initiative des droits et ressources (RRI), du Samdhana Institute et de RECOFTC – The Center for People and Forests.

Cet atelier historique sur le thème « Droits humains et entreprises : approches juridiques plurielles à la résolution des conflits, au renforcement institutionnel et à la réforme juridique » a réuni 60 participants, dont d’éminents universitaires, des représentants des peuples autochtones et des membres d'ONG nationales et internationales de soutien. La déclaration inaugurale a été délivrée par le Rapporteur spécial des Nations Unies sur le droit à l’alimentation, Olivier de Schutter, et une présentation a été réalisée par Raja Devasish Roy, membre élu de l’Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones (UNFPII) et chef traditionnel du cercle Chakma dans les Chittagong Hill Tracts au Bangladesh.

Pilot Whakatane Assessment in Ob Luang National Park, Thailand, finds exemplary joint management by indigenous peoples, local communities, National Park authorities and NGOs

Since its inception at the IUCN Commission on Environmental, Economic and Social Policy (CEESP) ‘Sharing Power’ conference in Whakatane, New Zealand, in January 2011, the Whakatane Mechanism has been piloted in two places: at Mount Elgon in Western Kenya and most recently in the Ob Luang National Park in Northern Thailand.

Evaluación piloto de Whakatane en el Parque Nacional de Ob Luang, Tailandia, indica una gestión conjunta ejemplar entre pueblos indígenas, comunidades locales, autoridades del parque y ONG

Desde su creación en la conferencia celebrada por la Comisión de Política Ambiental, Económica y Social (CPAES) de la UICN en enero de 2011 en Whakatane, Nueva Zelanda, bajo el lema «Compartir el poder», el denominado mecanismo de Whakatane ha sido probado en dos sitios: el Monte Elgon, en el oeste de Kenia y más recientemente en el Parque Nacional de Ob Luang en el norte de Tailandia. La finalidad del mecanismo de Whakatane es evaluar la situación de zonas protegidas y, si la población se ha visto negativamente afectada, proponer soluciones y ponerlas en práctica. El mecanismo también sirve para identificar, celebrar y apoyar zonas protegidas en las que se esté aplicando con éxito un nuevo paradigma de conservación.

La gestión conjunta del Parque Nacional de Ob Luang es un ejemplo que merece ser compartido. Desde 2004 las autoridades del parque, las comunidades locales y algunas ONG han estado manejando conjuntamente el parque, prestando especial atención a la participación de las mujeres y los jóvenes. La evaluación piloto de Whakatane en Ob Luang también fue un trabajo conjunto, con un equipo que incluía personal de la Asociación para la Educación y la Cultura de los Pueblos de Montaña en Tailandia (IMPECT por sus siglas en indonesio), el Departamento de Conservación de Parques Nacionales, Fauna y Flora Silvestres de Tailandia, el Forest Peoples Programme o FPP (Programa para los pueblos de los Bosques), la UICN, ONG locales, pueblos indígenas y redes de comunidades locales (la Red de Cuencas y la Red de Conservación de la Naturaleza de Montaña, Chomthong).

L’Evaluation Whakatane pilote dans le Parc national de Ob Luang en Thaïlande document un exemple de co-gestion avec les peuples autochtones, les communautés locales, les autorités du Parc national et les ONG locales

Depuis sa création lors de la conférence ‘Sharing Power’ de la Commission des politiques environnementales, économiques et sociales (CEESP) de l’UICN à Whakatane en Nouvelle-Zélande en janvier 2011, le Mécanisme de Whakatane a fait l’objet d’expériences pilote dans deux endroits : au Mont Elgon, dans l’ouest du Kenya, et récemment dans le Parc national Ob Luang au nord de la Thaïlande. L’objectif du Mécanisme de Whakatane est d’évaluer la situation dans les aires protégées et, là où les personnes sont affectées de façon négative, de proposer et mettre en œuvre des solutions. Le Mécanisme vise également à identifier, promouvoir et soutenir les aires protégées qui ont des pratiques modèles, là où le nouveau paradigme de conservation est mis en place.

La gestion commune du Parc national de Ob Luang est un exemple qui mérite d’être partagé. Depuis 2004, les autorités du parc, les communautés locales et les ONG travaillent ensemble pour mettre en œuvre une gestion conjointe du parc, en mettant particulièrement l’accent sur l’inclusion des femmes et des jeunes. L’évaluation pilote de Whakatane à Ob Luang a elle aussi été menée conjointement, avec une équipe composée notamment de personnel de l’Inter Mountain Peoples’ Education and Culture in Thailand Association (IMPECT), du Département des parcs nationaux, de la faune et de la conservation des végétaux de la Thaïlande, du Forest Peoples Programme, de l’UICN, des ONG locales, des réseaux de peuples autochtones et de communautés locales (Watershed Network and Highland Nature Conservation de Chomthong).

Durban COP 17: UNFCCC fudges decision on climate finance and makes little progress on REDD+ safeguard implementation

Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) at their recent COP17 did not support performance indicators for reporting on the implementation of indigenous peoples’ rights in REDD+. However, they did recognise that REDD+ benefits have to go beyond carbon to include biodiversity conservation and support for local livelihoods.

Forest Peoples Programme, with a delegation of indigenous peoples from Guyana, Kenya, Cameroon, Suriname and Peru, attended preparatory negotiations and the 17th Conference of the Parties of the UNFCCC in Durban, South Africa, in late November/early December 2011. The main purpose of FPP’s attendance was to support the Indigenous Peoples’ Caucus and closely follow negotiations on REDD+ safeguards and finance. 

CP 17 de Durban: La CMNUCC evade tomar una decisión sobre la financiación de la lucha contra el cambio climático, y avanza muy poco en la aplicación de salvaguardias en las actividades de REDD+

En su reciente CP 17,  las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) no respaldaron la utilización de indicadores de desempeño para informar acerca de la aplicación de los derechos de los pueblos indígenas en REDD+. No obstante, sí reconocieron que los beneficios de la REDD+ deben ir más allá del carbono, para incluir la conservación de la diversidad biológica y el apoyo a los medios de vida locales.

El Forest Peoples Programme o FPP (Programa para los Pueblos de los Bosques) asistió junto con una delegación de pueblos indígenas de Guyana, Kenia, Camerún, Surinam y Perú a las negociaciones preparatorias y a la 17.a Conferencia de las Partes en la CMNUCC, que se celebró en Durban, Sudáfrica, a finales de noviembre y principios de diciembre de 2011. El principal objetivo de la asistencia del FPP era apoyar al Caucus de los Pueblos Indígenas y seguir de cerca las negociaciones sobre las salvaguardias y la financiación para las actividades de REDD+.

CdP 17 à Durban : la CCNUCC esquive une décision sur le financement du climat et n’accomplit que des progrès limités concernant la mise en œuvre des mesures de sauvegarde REDD+

Lors de la récente CdP 17, les parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC) n’ont pas soutenu les indicateurs de performance pour rendre compte de la mise en œuvre des droits des peuples autochtones dans REDD+. Toutefois, elles ont reconnu que les avantages REDD+ doivent aller au-delà du carbone et inclure la conservation de la biodiversité et le soutien aux moyens de subsistance locaux.

Le Forest Peoples Programme, avec une délégation de peuples autochtones du Guyana, du Kenya, du Cameroun, du Suriname et du Pérou, a participé aux négociations préparatoires et à la 17e Conférence des Parties à la CCNUCC à Durban, en Afrique du Sud, fin novembre/début décembre 2011. La présence du FPP avait pour objectif principal de soutenir l’Assemblée des peuples autochtones et de suivre de près les négociations concernant les mesures de sauvegarde et le financement REDD+.

The Importance of Mainstreaming Alternative Dispute Resolution (ADR) in Tenurial Conflict Resolution in Indonesia

A summary of ADR studies in Riau, West Sumatra, Jambi and South Sumatra, Indonesia, by Ahmad Zazali, Executive Director, Scale Up

An ongoing and heated debate is underway over the neglect of public access rights over forest resources in current modes of forest tenure in Indonesia. The role of local communities and their access to natural resources often overlap with the rights accorded to government/state enterprises and the private sector. The exploitation of forest resources has driven large companies to ignore the interests of these communities who live within and depend on forests for their livelihoods. This situation in turn has triggered the emergence of intra- and inter-community social conflict, conflict between communities and the government, as well as conflict between communities and companies.

Since the reform and the implementation of decentralisation policies, natural resource conflicts have become increasingly prevalent in Indonesia. The National Land Agency (BPN) reports that at least 7,491 natural resource conflicts have been dealt with by BPN and the Indonesian police. The Center for International Forestry Research (CIFOR) recorded 359 forest-related conflicts from January 1997 to June 2003. The highest frequency of conflicts occurred in 2000 with 153 recorded cases, or 43% of the total number of cases recorded over those 6 years. Conflicts in ​​Industrial Plantation Forests (HTI) were the highest at 39%, with conservation areas (including protected forests and national parks) representing 34% of conflict cases, and forest concessions (HPH) representing 27%.

La importancia de fomentar la Resolución Alternativa de Conflictos (RAC) para resolver las disputas territoriales en Indonesia

Resumen de estudios de la resolución alternativa de conflictos en Riau, Sumatra Occidental, Jambi y Sumatra Meridional, Indonesia, Ahmad Zazali, director ejecutivo de Scale Up

Hace ya tiempo que en Indonesia mantienen un acalorado debate sobre la falta de atención a los derechos de acceso público a los recursos forestales en las actuales modalidades de tenencia de los bosques. El papel de las comunidades locales y su acceso a los recursos naturales suele solaparse con los derechos concedidos a empresas del gobierno (estatales) y del sector privado. Hay grandes empresas que a la hora de explotar los recursos forestales han hecho caso omiso de los intereses de las comunidades que viven en los bosques y dependen de ellos para su subsistencia. Esta situación a su vez ha provocado conflictos sociales entre comunidades y dentro de una misma comunidad, entre las comunidades y el gobierno, y entre las comunidades y las empresas.

Los conflictos en torno a los recursos naturales se han hecho cada vez más  frecuentes en Indonesia, desde la reforma y la aplicación de políticas de descentralización. Según informa la Agencia Nacional para la Tierra (BPN por sus siglas en indonesio), entre ella y la policía indonesia han atendido al menos 7491 conflictos relacionados con los recursos naturales. El Centro para la Investigación Forestal Internacional (CIFOR) registró 359 conflictos relacionados con los bosques entre enero de 1997 y junio de 2003. La mayor frecuencia de conflictos corresponde al año 2000, en que se registraron 153 casos, el 43% del total de casos registrados en esos 6 años. El porcentaje más alto, un 39%, corresponde a conflictos en bosques con plantaciones industriales, un 34% a conflictos en zonas de conservación (incluyendo bosques protegidos y parques nacionales), y un 27% a conflictos en concesiones forestales.

L’importance d’intégrer les modes alternatifs de règlement des litiges (ADR) dans le règlement des conflits fonciers en Indonésie

Un résumé des études ADR dans les provinces de Riau, Sumatra occidental, Jambi et Sud Sumatra en Indonésie, Ahmad Zazali, Directeur exécutif, Scale UpUn débat vif et continu est engagé au sujet de l'indifférence à l’égard des droits d’accès publics sur les ressources forestières dans les modes du régime foncier en vigueur en Indonésie. Le rôle des communautés locales et leur accès aux ressources naturelles se chevauchent souvent avec les droits accordés aux entreprises gouvernementales et étatiques et au secteur privé. L'exploitation des ressources forestières a conduit les grandes entreprises à ignorer les intérêts des communautés qui vivent dans ces forêts et en sont tributaires pour leurs moyens de subsistance. Cette situation a provoqué l'apparition de conflits sociaux entre les communautés et au sein des communautés, de conflits entre les communautés et le gouvernement, ainsi qu'entre les communautés et les entreprises.

Depuis la réforme et la mise en œuvre des politiques de décentralisation, les conflits relatifs aux ressources naturelles sont de plus en plus fréquents en Indonésie. L'Agence foncière nationale (BPN) indique qu’au moins 7491 conflits liés aux ressources naturelles ont été traités par la BPN et la police indonésienne. Le Centre de recherche forestière internationale (CIFOR) a enregistré 359 conflits forestiers pendant la période allant de janvier 1997 à juin 2003. C'est en 2000 que la fréquence de conflits a été la plus élevée, avec 153 cas enregistrés, soit 43% du nombre total de cas enregistrés au cours de ces 6 années. Les conflits dans les Forêts de plantation industrielles (HTI) étaient les plus nombreux avec 39% des cas, contre 34% des cas de conflit dans les aires de conservation (dont les forêts protégées et les parcs nationaux), et 27% dans les concessions forestières (HPH).

Update on recent UN-REDD Social and Environmental Principles and Criteria (SEPC) and Free, Prior and Informed Consent (FPIC) Workshops

From 8–11 February 2012, indigenous peoples’ representatives, civil society, NGO and state representatives gathered in Geneva to discuss the draft UN-REDD Programme Social and Environmental Principles and Criteria and the draft UN-REDD Programme Guidelines on Free, Prior and Informed Consent (FPIC).  Forest Peoples Programme (FPP), along with a number of NGO, state, and indigenous organisations (including FPP’s local partners from Paraguay, Indonesia and Panama), submitted written comments to both documents in advance. At the meeting in Geneva they then provided significant feedback to United Nations Development Programme (UNDP) representatives facilitating the event and taking the lead in drafting and revising the documents.

Forest Peoples Programme found the dialogues and exchanges to be very rich; reflective of an increasing understanding of indigenous peoples’ rights and the nature of human rights-based development.  FPP also found the UNDP staff responsive to the suggestions for improvement as well as to the criticisms of content.