Resources

Open Letter Calls for EU to Promote Human Rights in all Climate Actions

Dear Mr Lambrinidis,

The undersigned organisations urge you to include in the updated EU Strategic Framework and Action Plan on Human Rights and Democracy an objective for the EU to pursue a human rights based approach in all areas of its external action without exception, including climate change related activities.

IDB Land Titling Project in Peruvian Amazon Must be Redesigned to Avoid violating Indigenous Rights and Increasing Deforestation

The future of an 80 million USD land titling project in Peru, financed by the Inter American Development Bank (IDB), is on a knife-edge. AIDESEP, Peru’s national indigenous Amazonian peoples’ organisation, argues that conflicts over land and forest destruction will be intensified as a result of the initiative. Indigenous organisations have filed a petition to the Peruvian government demanding a formal process of consultation before the project proceeds.

Le projet d'enregistrement des titres de propriété foncière de la BID doit être repensé pour éviter la violation des droits des peuples autochtones et l’augmentation de la déforestation

El futuro de un proyecto de titulación de tierras de 80 millones de dólares americanos en el Perú, financiado por el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), pende de un hilo. La AIDESEP, una organización de pueblos indígenas de la Amazonía peruana, sostiene que los conflictos sobre la tierra y la destrucción de los bosques se verán intensificados como resultado de la iniciativa. Las organizaciones indígenas han presentado una petición ante el Gobierno peruano exigiendo un proceso de consulta oficial antes de que el proyecto se ponga en marcha.

Le projet d'enregistrement des titres de propriété foncière de la BID doit être repensé pour éviter la violation des droits des peuples autochtones et l’augmentation de la déforestation

L’avenir d’un projet d’attribution de titres fonciers de 80 millions de dollars des États-Unis au Pérou, financé par la Banque interaméricaine de développement (BID), ne tient qu’à un fil. AIDESEP, l’organisation nationale des peuples autochtones de l’Amazonie du Pérou, soutient que les conflits relatifs à la terre et à la destruction des forêts s’intensifieront en conséquence de l’initiative. Les organisations autochtones ont déposé une pétition auprès du gouvernement péruvien demandant un processus formel de consultation avant la poursuite du projet.

Proyek sertifikasi tanah di Amazon Peru dikritik organisasi masyarakat adat nasional

Masa depan proyek sertifikasi tanah senilai80 juta dolar AS di Peru, yang dibiayai oleh Inter American Development Bank (IDB), berada diujung tanduk. AIDESEP, organisasi nasional masyarakat adat Amazon di Peru, berpendapat bahwa konflik atas tanah dan perusakan hutan akan meningkat akibat inisiatif ini. Organisasi-organisasi adat telah mengajukan petisi kepada pemerintah Peru menuntut sebuah proses konsultasi formal sebelum proyek berlanjut.

Securing Tenure Rights for Indigenous Peoples and Local Communities in DRC: Prospects and Challenges of the Recently Signed Community Forestry Decree (CFD)

There have been some significant gains in recent months in the journey towards securing community forest rights in the Democratic Republic of Congo. On 2nd August 2014, the long-awaited community forestry decree (CFD) was finally signed by the Congolese Prime Minister. This was seen as a notable improvement to the land tenure and forest governance regime in the DRC. Civil society organisations, and indigenous and local communities had been waiting for the decree with high hopes since the Forest Code was adopted in 2002, paving the way for a new forest governance framework.*

Garantizando los derechos de tenencia para los pueblos indígenas y las comunidades locales en la República Democrática del Congo: Posibilidades y desafíos del decreto de silvicultura comunitaria firmado recientemente

En los últimos meses se han presentado algunas ganancias significativas en el camino hacia la obtención de la garantía de los derechos forestales de las comunidades en la República Democrática del Congo (RDC). El 2 de agosto de 2014, el tan esperado decreto de silvicultura comunitaria (CFD por sus siglas en inglés) fue firmado finalmente por el Primer Ministro congoleño. Esto se consideró como una mejora notable al régimen de gobernanza forestal y de tenencia de la tierra en la RDC. Las organizaciones de la sociedad civil y las comunidades indígenas y locales han esperado este decreto con mucha esperanza desde la adopción del Código Forestal en 2002, abriendo el camino para un nuevo marco de gobernanza forestal.*

Protéger les droits fonciers des peuples autochtones et des communautés locales en RDC : perspectives et défis du décret sur la foresterie communautaire signé récemment

Des progrès significatifs ont été accomplis au cours des derniers mois dans la protection des droits relatifs aux forêts communautaires dans la République démocratique du Congo. Le 2 août 2014, le décret sur la foresterie communautaire (CFD), attendu de longue date, a enfin été signé par le Premier Ministre congolais. Ce décret est considéré comme constituant une amélioration importante au régime foncier et au régime de gouvernance forestière en RDC. Les organisations de la société civile ainsi que les communautés autochtones et locales attendaient ce décret avec beaucoup d'espoir depuis l'adoption du Code forestier en 2002, qui ouvrait la voie à un nouveau cadre de gouvernance de la forêt.*

Mengamankan hak tenurial bagi masyarakat adat dan komunitas lokal di Republik Demokratik Kongo (RDK): Prospek dan tantangan dari surat keputusan hutan kemasyarakatan yang baru-baru ini diterbitkan

Ada beberapa hasil yang signifikan dalam beberapa bulan terakhir dalam perjalanan mengamankan hak masyarakat atas hutan di Republik Demokratik Kongo (RDK). Pada tanggal 2 Agustus 2014, surat keputusan hutan kemasyarakatan (Community Forestry Decree) yang telah lama ditunggu-tunggu akhirnya ditandatangani oleh Perdana Menteri Kongo. Hal ini dipandang sebagai peningkatan yang sangat penting bagi penguasaan lahan dan rezim tata kelola kehutanan di RDK. Organisasi masyarakat sipil, dan masyarakat adat dan komunitas lokal telah menanti-nanti keputusan ini dengan harapan besar sejak Hukum Kehutanan diadopsi pada tahun 2002, yang membuka jalan bagi kerangka tata kelola hutan yang baru.*

Whakatane Mechanism launched at the WPC in Sydney, November 2014

The previous IUCN World Parks Congress (WPC) was held in Durban, South Africa in 2003. The historic marginalisation of indigenous peoples and local communities from conservation movements and policies resulted in a difficult push for the recognition of local communities’ rights, indigenous peoples’ contribution to conservation and the need for rights-based conservation approaches. Indigenous peoples and local communities were outside the system pushing to get in. However their efforts were successful and helped lead to the recognition of the “new conservation paradigm”.

El mecanismo de Whakatane fue lanzado en el Congreso Mundial de Parques celebrado en Sidney, en noviembre 2014

El Congreso Mundial de Parques de la UICN anterior fue celebrado en Durban, Sudáfrica en 2003. La marginalización histórica de los movimientos y las políticas de conservación que sufrieron los pueblos indígenas y  las comunidades locales resultaron en un difícil esfuerzo por lograr el reconocimiento de los derechos de las comunidades locales, la contribución de los pueblos indígenas a la conservación y la necesidad de enfoques de conservación basados en los derechos. Los pueblos indígenas y las comunidades locales se encontraban por fuera del sistema presionando por su obtención. Sin embargo, sus esfuerzos fueron exitosos y tuvieron parte en el reconocimiento del “nuevo paradigma de la conservación”.

Lancement du Mécanisme de Whakatane à l’occasion du Congrès mondial sur les parcs naturels à Sydney, en novembre 2014

L'édition précédente du Congrès mondial sur les parcs naturels (WPC) de l'UICN s'était tenue à Durban, en Afrique du Sud, en 2003. L’exclusion historique des peuples autochtones et des communautés locales des mouvements et politiques de conservation a donné lieu à une campagne difficile pour la reconnaissance des droits des communautés locales, la contribution des peuples autochtones à la conservation et la nécessité d’approches de conservation fondées sur les droits. Les peuples autochtones et les communautés locales restaient à l'écart du système et tentaient de se faire admettre. Leurs efforts ont été couronnés de succès et ont contribué à aboutir à la reconnaissance du « nouveau paradigme de conservation ».

Mekanisme Whakatane diluncurkan dalam WPC di Sydney, November 2014

Kongres Taman Dunia (WPC) IUCN sebelumnya digelar di Durban, Afrika Selatan pada tahun 2003. Marjinalisasi yang telah berjalan sejak lama atas masyarakat adat dan komunitas lokal dari gerakan dan kebijakan konservasi menghasilkan dorongan yang sulit bagi pengakuan akan hak-hak komunitas lokal, kontribusi masyarakat adat terhadap konservasi dan perlunya pendekatan konservasi berbasis hak. Masyarakat adat dan komunitas lokal dulu berada di luar sistem, mendesak untuk masuk ke dalam. Namun, usaha mereka telah berhasil dan telah membantu terwujudnya pengakuan atas "paradigma konservasi baru".

Un plan de acción contra la deforestación para la UE: promoviendo y defendiendo la legalidad y el respeto de los derechos en las cadenas de suministro de productos básicos

Según una investigación publicada por la Comisión Europea el año pasado, la Unión Europea (UE) es el importador de “deforestación personificada” más grande del mundo, es decir de aquellos productos ligados a la deforestación ocasionada por el comercio y el consumo de bienes forestales tales como la soja, el aceite de palma, los biocombustibles, la carnes, el cuero y los biomateriales de los países tropicales.

Un plan d’action contre la déforestation pour l’UE : plaidoyer en faveur de la légalité et du respect des droits dans les chaînes d’approvisionnement en produits de base

Selon une recherche publiée par la Commission européenne l’année dernière, l'Union européenne (UE) est le premier importateur mondial de « déforestation intégrée », soit de produits liés à la déforestation causée par le commerce et la consommation de matières premières forestières telles que le soja, l’huile de palme, les biocarburants, la viande, le cuir et les biomatériaux des pays tropicaux.

Sebuah rencana aksi deforestasi untuk Uni Eropa: advokasi untuk legalitas dan penghormatan terhadap hak dalam rantai pasokan komoditas

Menurut penelitian yang dipublikasikan oleh Komisi Eropa tahun lalu, Uni Eropa (UE) merupakan importer ‘deforestasi sertaan’ terbesar di dunia, yaitu produk yang terkait dengan deforestasi yang disebabkan oleh perdagangan dan konsumsi komoditas hutan seperti kedelai, kelapa sawit, bahan bakar nabati, daging, kulit dan material nabati dari negara-negara tropis.