Resources

Les peuples autochtones déclarent l’état d’urgence environnementale dans l’Amazonie péruvienne

Les communautés de la région de Bajo Huallaga dans l’Amazonie péruvienne ont déclaré « l’urgence environnementale et territoriale » le 16 septembre de cette année, suite aux effets graves et continus sur leurs ressources naturelles, territoires et habitants des accaparements de terres et de la déforestation de leurs terres par des entreprises exploitant le bois et le palmier à huile.

Pueblos indigenas declaran estado de emergencia ambiental en la Amazonia Peruana

Comunidades en Bajo Huallaga, en la Amazonía peruana, han declarado una “emergencia ambiental y territorial” el 16 de septiembre de este año, con motivo de graves y reiterados impactos hacia sus recursos naturales, sus territorios y sus poblaciones debido al acaparamiento y deforestación de sus tierras por madereros y empresas de palma aceitera.

Une action urgente est nécessaire afin de mettre fin à la prise de contrôle sur des terres des peuples autochtones pour des projets de grande envergure en Indonésie

Une action urgente est nécessaire pour mettre fin à la prise de contrôle sur des terres des peuples autochtones pour des projets de grande envergure dans des provinces où les forêts abondent comme le Kalimantan et la Papouasie en Indonésie. La destruction des forêts et des rivières sape les moyens de subsistance des Autochtones locaux, et détruit les terres ancestrales. Entre 40 et 70 millions de personnes des zones rurales d’Indonésie dépendent de l’accès aux terres et aux ressources, y compris pour l’eau potable et l’assainissement. Ces terres et ressources sont protégées par des lois coutumières.

Urge tomar medidas para detener la apropiación de tierras de pueblos indígenas de Indonesia para dedicarlas a megaproyectos

Urge tomar medidas para detener la apropiación de tierras de pueblos indígenas de provincias boscosas como Kalimatan y Papúa en Indonesia para dedicarlas a megaproyectos. La destrucción de bosques y ríos está socavando los medios de vida indígenas locales, y destruyendo tierras ancestrales. Entre 40 y 70 millones de personas que viven en zonas rurales de Indonesia dependen del acceso a tierras y recursos, por ejemplo el agua para beber y para el saneamiento, protegidos por leyes consuetudinarias.

Éxito para las comunidades Kichwa en San Martin a medida que el Gobierno Regional deja de amenazar con suspender la titulación de tierras

En una reunión de alto nivel el 12 de septiembre, los representantes del gobierno regional de San Martín acordaron abandonar sus intentos de suspender la titulación de las comunidades indígenas en las cercanías del Área Protegida de la Cordillera Escalera (ACR-CE), una amenaza por el gobierno en respuesta a una demanda histórica presentada en agosto de 2017.

Victoire juridique pour Santa Clara de Uchunya

Flash info : Une décision juridique historique pour les peuples autochtones du Pérou lorsque la plus haute instance du pays a accepté de résoudre l’action en justice déposée par la communauté Shipibo de Santa Clara de Uchunya.

Victoria legal para Santa Clara de Uchunya

Breaking news: Historic legal decision for Peru's indigenous peoples as the nation's highest court agrees to resolve the lawsuit filed by the Shipibo community of Santa Clara de Uchunya.

Les peuples autochtones en Ouganda rendent public le Mémorandum de Kisoro – un document historique présentant leurs droits

À la fin de trois journées intenses de discussion, d'échanges et de rédaction, des représentantes des peuples ik, tepeth, batwa, benet et ngikarimajong ont rendu public le Mémorandum de Kisoro, une déclaration définitive de leurs droits et de leurs attentes en matière de soutien de la part de leur gouvernement et d’autres acteurs, dont le système des Nations Unies.

Qu’adviendra-t-il des Sengwer et du projet WaTER de l’UE ?

Les violences subies par les Sengwer aux mains du KFS se sont poursuivies, mais plusieurs événements et rapports qui ont suivi les faits ont souligné qu’une refonte complète du projet WaTER financé par l’UE est nécessaire avant qu’il ne puisse reprendre.

Nuestra tierra, nuestra vida — Evaluación participativa de la situación de tenencia de la tierra de los pueblos indígenas en Guyana

En Guyana las tierras y los bosques consuetudinarios de los que dependen las comunidades están siendo ilegalmente destruidos por las industrias extractivas, las cuales están desarrollando su actividad dentro y fuera de las concesiones que les han sido asignadas, y las comunidades están sufriendo porque no tienen títulos de propiedad que cubran t