Resources

Video: Workshop on customary sustainable use at Conference of the World Indigenous Network

The inaugural Conference of the World Indigenous Network (WIN) took place in Darwin, Australia from 26 to 31 May 2013. The WIN conference was designed to build a strong foundation for an innovative and enduring network of land and sea managers, with a programme aimed at coming together, connecting and sharing stories and experiences of indigenous peoples and local communities who have an active role in managing natural environments. Read more about the WIN here: http://www.worldindigenousnetwork.net/ 

Vídeo: taller sobre la utilización consuetudinaria sostenible realizado en la Conferencia de la Red Mundial de Pueblos Indígenas

La conferencia inaugural de la Red Mundial de Pueblos Indígenas (WIN por sus siglas en inglés) se celebró en Darwin, Australia, del domingo 26 al viernes 31 de mayo de 2013. La conferencia fue diseñada con el fin de construir unos cimientos sólidos para una red  innovadora y duradera de administradores de la tierra y el mar, con un programa dirigido a los pueblos indígenas y las comunidades locales que desempeñan un papel activo en la gestión de entornos naturales, uniendo sus fuerzas, conectando unos con otros y compartiendo historias y experiencias. Aquí puede leer más información sobre la WIN (en inglés): http://www.worldindigenousnetwork.net/ 

Vidéo : atelier sur l’utilisation coutumière durable lors de la Conférence du Réseau mondial autochtone

La Conférence inaugurale du Réseau mondial autochtone (WIN) s’est tenue à Darwin, en Australie, du 26 au 31 mai 2013. La conférence avait pour objectif de jeter des bases solides pour bâtir un réseau de gestionnaires des terres et des mers novateur et durable, avec un programme axé sur les peuples autochtones et les communautés locales jouant un rôle actif dans la gestion des environnements naturels qui se rassemblent, tissent des liens et échangent des récits et des expériences. Pour en savoir plus concernant le WIN : http://www.worldindigenousnetwork.net/ 

Video: Lokakarya tentang pemanfaatan berkelanjutan berbasis adat pada Konferensi Jaringan Adat Dunia (World Indigenous Network)

Dari hari Minggu 26 Mei 2013 sampai hari Jumat 31 Mei 2013 Konferensi Jaringan Adat Dunia (WIN) perdana berlangsung di Darwin, Australia. Konferensi ini dirancang untuk membangun fondasi yang kuat untuk sebuah Jaringan Adat Dunia yang inovatif dan kokoh, dengan program yang ditujukan untuk Masyarakat Adat dan Komunitas Lokal yang memiliki peran aktif dalam mengelola lingkungan alam, untuk datang bersama-sama, bertemu dan berbagi cerita dan pengalaman. Baca lebih lanjut tentang WIN di sini: http://www.worldindigenousnetwork.net/ 

Parties to the Biodiversity Convention not ready to accept ‘indigenous peoples’

A disappointing outcome for indigenous peoples at the 11th meeting of the Conference of the Parties (COP11) to the Convention on Biological Diversity (CBD) in Hyderabad, India, 8-19 October 2012: Parties failed to adopt a decision to update the CBD’s terminology ‘indigenous and local communities’ to ‘indigenous peoples and local communities’, due to the resistance of a few Parties.

Las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica no están dispuestas a aceptar el término «pueblos indígenas»

Un resultado decepcionante para los pueblos indígenas en la XI reunión de la Conferencia de las Partes (COP 11) en el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) celebrada en Hyderabad, India, del 8 al 19 de octubre de 2012: las Partes no lograron adoptar una decisión para actualizar la terminología del CDB «comunidades indígenas y locales» a «pueblos indígenas y comunidades locales», debido a la resistencia de algunas de las Partes.

Les Parties à la Convention sur la diversité biologique ne sont pas prêtes à accepter les « peuples autochtones »

Un résultat décevant pour les peuples autochtones lors de la 11ème réunion de la Conférence des Parties (CdP 11) à la Convention sur la diversité biologique (CDB) à Hyderabad, en Inde, du 8 au 19 octobre 2012 : à cause de la résistance de quelques Parties, les Parties n’ont pas adopté de décision visant à modifier la terminologie de la CDB, pour adopter l’expression « peuples autochtones et communautés locales » au lieu de l’expression « communautés autochtones et locales ».  

Para Pihak dari Konvesi Keanekaragaman Hayati belum siap menerima ‘masyarakat adat’

Sebuah hasil yang mengecewakan bagi masyarakat adat pada pertemuan ke-11 Conference of the Parties (COP11) to the Convention on Biological Diversity (CBD) di Hyderabad, India, 8-19 Oktober 2012: Para Pihak gagal mengadopsi keputusan untuk memperbarui terminologi “komunitas adat dan komunitas lokal” yang digunakan CBD menjadi “masyarakat adat dan komunitas lokal”, akibat tentangan beberapa pihak.

Sustainable Development Update: Building resilience through customary sustainable use of biodiversity

"Since almost a decade back, the Resilience and Development Programme (SwedBio) and partners such as Forest Peoples ProgrammeTebtebba Foundation and the International Indigenous Forum on Biodiversity (IIFB) have been working for strengthening governance in indigenous territories based on customary sustainable use. The work by SwedBio and partners was initiated by supporting good cases, including presenting them and describing the key factors for success behind. These pilot cases, covering a broad range of social ecological systems, have successively formed a base for building better international policies that adopt customary sustainable use (CSU) as a means for strengthened resilience of biological diversity and contribution to human wellbeing among indigenous peoples and local communities."

Karen People forcibly expelled from the Kaeng Krachan National Park in Thailand

In January, indigenous peoples’ organisations sent a letter to the Prime Minister of Thailand, Yingluck Shinawatra, asking her to take immediate action to redress the forcible expulsion of Karen people from their ancestral territory in north-western Thailand, which is now overlapped by the Kaeng Krachan National Park.

According to sources that have visited Kaeng Krachan National Park and collected information, the harassment of Karen villagers has been going on for some time and became severe in May, June and July 2011, when many of the villagers’ houses and rice stores were burned and money, jewellery, fishing and agricultural tools were stolen by a group comprising National Park wardens and military forces. As a result, some of these villagers moved away and are now staying with relatives elsewhere and a number of them (allegedly around 70 people) are hiding in the forest in fear of meeting government officers, and are without sufficient food and shelter.  

El pueblo Karen es expulsado a la fuerza del Parque Nacional de Kaeng Krachan en Tailandia

En enero, diversas organizaciones de pueblos indígenas enviaron una carta a la primera ministra de Tailandia Yingluck Shinawatra en la que le pedían que tomase inmediatamente medidas para reparar la expulsión forzosa del pueblo Karen de su territorio ancestral en el noroeste de Tailandia. Dicho territorio se solapa en la actualidad con el Parque Nacional de Kaeng Krachan. Según las fuentes que han visitado dicho parque y han recopilado información, el acoso al que se ven sometidos los habitantes de las aldeas Karen comenzó hace algún tiempo y se agravó en mayo, junio y julio de 2011.  En efecto, un grupo integrado por guardas del parque nacional y fuerzas militares incendió muchas de las viviendas y reservas de arroz y les robó su dinero, sus joyas, sus aparejos de pesca y sus aperos de labranza. Como consecuencia, algunos aldeanos se fueron y ahora están alojados en casas de familiares en otras zonas, y otros (según parece unas 70 personas) se han escondido en el bosque por temor a encontrarse con funcionarios del gobierno, y no disponen de alimentos suficientes ni tienen donde cobijarse. 

Le peuple Karen expulsé de force du Parc National Kaeng Krachan en Thaïlande

Au mois de janvier, des organisations de peuples autochtones ont envoyé une lettre au Premier Ministre de la Thaïlande, Yingluck Shinawatra, lui demandant de prendre des mesures immédiates afin de résoudre le problème des expulsions forcées du peuple Karen de son territoire ancestral au nord-ouest de la Thaïlande, qui chevauche désormais partiellement le Parc National Kaeng Krachan. Selon les sources qui se sont rendues dans le Parc National Kaeng Krachan et qui ont recueilli des informations, le harcèlement des villageois Karen dure depuis déjà longtemps. La situation s’est aggravée en mai, juin et juillet 2011, lorsque les maisons et les réserves de riz des villageois ont été brûlées en grand nombre, et que de l’argent, des bijoux, et du matériel pour la pêche et l'agriculture ont été volés par un groupe composé de gardiens du Parc National et de forces militaires. En conséquence, certains villageois ont quitté le village pour aller s'installer chez des membres de leur famille, et plusieurs d'entre eux (70 personnes environ seraient concernées) se cachent dans la forêt, sans abri et sans nourriture en suffisance, par crainte de rencontrer des fonctionnaires gouvernementaux.

CBD Working Group agrees on development of new Plan of Action on Customary Sustainable Use of biological resources

At the recent meeting of the Convention on Biological Diversity’s (CBD) Working Group on traditional knowledge, innovations and practices (Article 8(j) and Related Provisions) , which took place in Montreal, Canada, from 31October to 4 November 2011, Forest Peoples Programme and indigenous and local community partners, alongside the International Indigenous Forum on Biodiversity (IIFB), engaged in discussions with delegates and others about the development of a new “Plan of Action on Customary Sustainable Use”. This Plan of Action is intended to become a new major component of the already existing Programme of Work that serves to preserve, respect and maintain indigenous peoples’ and local communities’ traditional knowledge, innovations and practices that are related to sustainable use and conservation of biodiversity.

Un grupo de trabajo del CDB acuerda la elaboración de un nuevo plan de acción para la utilización sostenible consuetudinaria de recursos biológicos

En una reunión reciente del Grupo de trabajo del Convenio sobre la Diversidad Biológica dedicado a los conocimientos, las innovaciones y las prácticas tradicionales (Grupo de trabajo sobre el artículo 8 j] y disposiciones conexas), que se celebró en Montreal, Canadá del 31 de octubre al 4 de noviembre de 2011, el Forest Peoples Programme o FPP (Programa para los pueblos de los Bosques) y socios de comunidades indígenas y locales, junto con el Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (IIFB por sus siglas en inglés) mantuvieron debates con delegados y otros asistentes sobre la elaboración de un nuevo «plan de acción para la utilización sostenible consuetudinaria». La idea es que este plan de acción pase a ser uno de los principales componentes del ya existente programa de trabajo que tiene como fin preservar, respetar y mantener los conocimientos, innovaciones y prácticas tradicionales de los pueblos indígenas y las comunidades locales que están relacionados con la utilización sostenible de la diversidad biológica y su conservación.

Le Groupe de travail de la CDB accepte le développement d’un nouveau Plan d’action sur l’utilisation coutumière durable des ressources biologiques

Lors de la rencontre récente du Groupe de travail sur les savoirs traditionnels, les innovations et les pratiques (article 8(j) et dispositions connexes) de la Convention sur la diversité biologique (CDB), qui s’est tenue à Montréal, au Canada, du 31 octobre au 4 novembre 2011, le Forest Peoples Programme et ses partenaires  provenant de communautés autochtones et locales, avec le Forum international des peuples autochtones sur la biodiversité (FIAB), ont entamé des discussions avec les délégués et d’autres participants concernant le développement d’un nouveau « Plan d’action sur l’utilisation coutumière durable ». Ce Plan d’action a pour objectif de devenir une nouvelle composante essentielle du Programme de travail existant qui sert à protéger, respecter et conserver les savoirs traditionnels, innovations et pratiques des peuples autochtones et des communautés locales en matière d’utilisation durable et de conservation de la biodiversité.