Resources

Peruvian indigenous organisations insist that the World Bank establishes mechanisms to ensure that the Forest Investment Programme (FIP) in Peru respects their rights

On the eve of the Peruvian government's final consultation with indigenous peoples on the draft investment plan of the FIP, indigenous organisations expressed their cautious welcome of the latest version of the plan, which includes key agreements on their customary land rights reached with indigenous peoples. Nevertheless, they expressed their grave concern that last minute adjustments were made to the plan without their agreement.

Peru commits to respecting indigenous peoples’ rights to land and resources in its forest and climate plan: but will it keep its promise?

On 2 August 2013 indigenous organisations and representatives of the Peruvian government reached an agreement to modify controversial aspects of the government’s draft Forest Investment Plan (“FIP Plan”), an initiative financed by the World Bank’s Forest Investment Programme (FIP), to address deforestation. The plan was due to be presented to the World Bank’s FIP sub-committee in October 2013 but a draft version was roundly denounced by indigenous organisations in July as it continued to ignore indigenous proposals and violated Peru’s legal obligations to respect indigenous peoples’ rights to land and resources and the World Bank’s own safeguard policies. 

Perú se compromete a respetar los derechos de los pueblos indígenas a la tierra y los recursos en su plan para los bosques y el clima, pero ¿cumplirá su promesa?

El 2 de agosto de 2013 una serie de organizaciones indígenas y representantes del Gobierno de Perú llegaron a un acuerdo para modificar aspectos controvertidos del anteproyecto del Plan de Inversión del Programa de Inversión Forestal (PI-FIP) del Gobierno, una iniciativa financiada por el Programa de Inversión Forestal (FIP) del Banco Mundial para afrontar la deforestación. El plan iba a ser presentado ante el subcomité del FIP del Banco Mundial en octubre de 2013 pero el borrador fue rotundamente denunciado por organizaciones indígenas en julio, ya que seguía ignorando las propuestas indígenas e incumplía las obligaciones legales de Perú de respetar los derechos de los pueblos indígenas a la tierra y los recursos así como las políticas de salvaguardia del propio Banco Mundial. 

Le Pérou s’engage à respecter les droits des peuples autochtones à la terre et aux ressources dans son plan pour les forêts et le climat : mais tiendra-t-il ses promesses ?

Le 2 août 2013, des organisations autochtones et des représentants du gouvernement péruvien ont conclu un accord visant à modifier des aspects controversés du projet de Plan d’investissement pour la forêt du gouvernement, une initiative financée par le Programme d’investissement pour la forêt (FIP) de la Banque mondiale pour lutter contre la déforestation. Il était prévu que le plan soit présenté au sous-comité FIP de la Banque mondiale en octobre 2013, mais une version préliminaire a été vivement dénoncée par des organisations autochtones en juillet, puisqu’elle continuait d’ignorer les propositions autochtones et violait les obligations juridiques du Pérou de respecter les droits des peuples autochtones aux terres et ressources et les politiques de sauvegarde de la Banque mondiale. 

Akankah komitmen pemerintah Peru untuk mengakui hak masyarakat adat atas tanah dan sumberdaya sebagai bagian dari Program Investasi Hutan Bank Dunia menjadi kenyataan?

Pada tanggal 2 Agustus 2013, organisasi adat dan perwakilan pemerintah Peru mencapai kesepakatan untuk mengubah aspek-aspek kontroversial dari rancangan Rencana Investasi Hutan milik pemerintah, yang merupakan sebuah inisiatif yang dibiayai oleh Program Investasi Hutan Bank Dunia untuk mengatasi deforestasi. Rancangan tersebut rencananya akan disampaikan kepada sub-komite (FIP/Forest Investment Programme) Bank Dunia pada bulan Oktober 2013 tapi sebuah versi rancangan tersebut mendapat kecaman keras dari organisasi masyarakat adat pada bulan Juli karena rancangan tersebut tetap mengabaikan proposal adat dan melanggar kewajiban hukum Peru untuk menghormati hak-hak masyarakat adat atas tanah dan sumberdaya dan kebijakan pengaman Bank Dunia itu sendiri. 

World Bank’s Forest Investment Programme in Peru denounced by indigenous organisations who demand suspension of consultation process

Yurimaguas, 10th July 2013: On the eve of a government consultation of indigenous peoples in Yurimaguas on the latest draft of its Forest Investment Plan, an initiative financed by the World Bank's Forest Investment Programme, to address deforestation, indigenous peoples organisations in the San Martin and Loreto regions of the Peruvian Amazon have rejected both the planned consultation as well as warned that the latest draft still fails to respect their rights. They highlight the failure of the Peruvian government to conduct consultation in good faith due to inadequate prior notice or allocation of sufficient time for the event as well as the failure to include the Candoshi, Shawi and Shiwilo peoples in the same consultation process. More seriously still they highlight that the current proposal includes plans for the creation of the Shawi regional conservation area (ACR Shawi), a new protected area that overlaps with indigenous peoples’ customary lands. They say that this plan has not respected indigenous peoples rights to Free, Prior and Informed Consent (FPIC) and, as a result, risks serious land and resource conflict with indigenous peoples.

The IDB, Camisea and Peru: A sorry, sorry safeguards story

The Inter-American Development Bank (IDB) played a catalytic role in the development of the Camisea gas project in the Peruvian Amazon in 2002/2003 despite having no specific policy for projects impacting indigenous peoples.

El BID, Camisea y Perú: una historia muy lamentable sobre las salvaguardias

El Banco Interamericano de Desarrollo (BID) desempeñó una función catalizadora en el proyecto de gas de Camisea en la Amazonía peruana durante los años 2002 y 2003 a pesar de no tener una política específica para proyectos que afecten a los pueblos indígenas. El Banco adoptó una política de este tipo en 2006, pero al año siguiente hizo caso omiso de una disposición fundamental sobre pueblos que viven en aislamiento al hacer un préstamo de 400 millones de dólares americanos. Mientras tanto, los intentos del Banco para «proteger» una reserva para pueblos indígenas en «aislamiento voluntario» directamente afectada por el proyecto de Camisea han resultado casi enteramente ineficaces, y están siendo socavados aún más por los planes de expandir las operaciones dentro de la Reserva.  No obstante, se requiere que el BID apruebe estos planes, y en efecto podría hacer esto de forma inminente.

La BID, Camisea et le Pérou : une très triste histoire de mesures de protection

La Banque interaméricaine de développement (BID) a joué un rôle moteur dans le développement du projet gazier de Camisea dans l’Amazone péruvien en 2002/2003, bien qu’elle ne possède aucune politique spécifique pour les projets ayant des répercussions sur les peuples autochtones. Même si la Banque en a adoptée une en 2006, une disposition clé sur les peuples isolés a été ignorée lorsqu’elle a accordé un prêt de 400 millions de dollars US l’année suivante. Par ailleurs, les tentatives de la Banque pour « protéger » une réserve pour peuples autochtones en « isolement volontaire » directement affectés par le projet de Camisea se sont révélées être presque entièrement inefficaces et sont maintenant davantage fragilisés par des plans imminents d’expansion des opérations dans la Réserve, des plans que la BID est sur le point d’approuver.

IDB, Camisea dan Peru: Sebuah maaf, cerita perlindungan penyesalan

Bank Pembangunan Antar-Amerika atau Inter-American Development Bank (IDB) memainkan satu peran katalis dalam pembangunan proyek gas Camisea di wilayah Amazon Peru tahun 2002/2003 walaupun tidak ada kebijakan khusus bagi proyek-proyek yang berdampak bagi masyarakat adat. Ketika IDB menerapkan kebijakan tersebut pada tahun 2006, satu ketentuan penting diabaikan saat bank membuat pinjaman sebesar US$400 juta tahun berikutnya. Sementara itu, upaya yang dilakukan oleh Bank untuk seyogyanya 'melindungi' satu kawasan cadangan bagi masyarakat adat dalam 'pengasingan sukarela' yang terdampak langsung oleh proyek Camisea telah menunjukan bahwa proyek itu gagal total dan kini kelihatan jadi ironis oleh sejumlah rencana perluasan kegiatan operasi segera didalam kawasan Cadangan – rencana-rencana yang sedang hampir disetujui oleh IDB.

O BID, Camisea e Peru: Uma história comovente sobre as salvaguardas

O Banco Interamericano de Desenvolvimento (BID) teve um papel fundamental no desenvolvimento do projeto de gás de Camisea na Amazônia Peruana em 2002/2003, apesar de não ter então nenhuma política específica para projetos que impactam os povos indígenas. Quando o Banco adotou uma política em 2006, ignorou-se uma cláusula fundamental sobre os povos em isolamento, durante o empréstimo de 400 milhões de dólares americanos no ano seguinte. Entretanto, as tentativas do Banco de “proteger” uma reserva para povos indígenas em “isolamento voluntário”, diretamente afetados pelo projeto Camisea, foram quase plenamente ineficazes, e atualmente estão sendo ainda mais minadas pelos planos de expansão das operações dentro da Reserva Pede-se ao BID que aprove estes planos e o mesmo poderia fazê-lo a qualquer momento.

Indigenous peoples in Madre de Dios (Peru) call for greater accountability of forest and climate schemes, including the World Bank-IADB Forest Investment Programme (FIP), February 2013

Following AIDESEP's letter of 15th February to the Forest Investment Programme (FIP) mission, FENAMAD, an indigenous peoples' organisation in Madre de Dios, has released a statement calling for greater accountability of forest and climate schemes in Peru, including the Forest Investment Programme (FIP).