Resources

La Mesa Nacional Indígena de Costa Rica conmemora el Día Internacional de los Pueblos Indígenas

La Mesa Nacional Indígena de Costa Rica (MNICR) conmemora el Día Internacional de los Pueblos Indígenas y envita a reflexionar sobre la voluntad del estado costarricense para cumplir en la práctica los derechos indígenas y atender las demandas y propuestas de los pueblos para superar la situación de vulnerabilidad a que han sido sometidos por las políticas, programas, proyectos y acciones estatales.

Precautionary Measures issued by Inter-American Commission on Human Rights in favor of the Teribe (Bröran) and the Bribri indigenous peoples of Costa Rica.

Due to a series of violent attacks and threats against these two indigenous peoples in the last few years, the Commission decided that the acts and omissions of the State were not adequate and ordered Costa Rica, together with the affected peoples, to take the measures necessary to better protect the lives and physical integrity of the two indigenous peoples and their members.  The State has 15 days to respond to the Commission and the Commission will continue to monitor the matter.

Medidas cautelares ordenadas por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos a favor de los pueblos indígenas Teribe (Bröran) y Bribri de Costa Rica

7 de mayo de 2015

Debido a una serie de amenazas y ataques violentos contra estos dos pueblos indígenas en los últimos años, la Comisión decidió que las acciones y omisiones del Estado no fueron adecuadas y ordenó que Costa Rica, junto con los pueblos afectados, tome las medidas necesarias para proteger la vida y la integridad física de los dos pueblos indígenas y sus miembros.  El Estado cuenta con 15 días para responder a la  Comisión. Por su parte, la Comisión seguirá de cerca el asunto.Se adjunta:

Situación de Salitre no es aislada, 71% de los territorios indígenas son ocupados ilegalmente, por lo menos en un 40%

crhoy.com

Los problemas entre indígenas del territorio de Salitre y finqueros, que aseguran haber comprado tierras en la zona, no son un hecho aislado en el país. Sólo dos territorios indígenas costarricenses -Telire, en Talamanca y Tayní, en Valle de La Estrella- son ocupados al 100 por ciento por indígenas.

Un estudio realizado por la organización internacional y con representación en el país, Forest Peoples Programme (FPP), desnuda que el 71% de los territorios indígenas son ocupados ilegalmente, mínimo en un 40%.

Comunicado de prensa: Líderes indígenas de Costa Rica presentan en Washington D.C., ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, la situación de la ocupación ilegal de sus territorios

COMUNICADO DE PRENSA: Para divulgación inmediata - 15 de marzo de 2013
15 marzo 2013, Washington, DC:Líderes indígenas del Pacífico Sur y Zona Norte de Costa Rica han viajado a los Estados Unidos para presentar en una audiencia ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. El sábado 16 de marzo a las 2:30pm (hora de Costa Rica), los líderes Pablo Sivas Sivas del Pueblo Teribe, Sergio Rojas Ortiz del Clan Uniwak del Pueblo Bribri y Eliecer Velas Álvarez del pueblo Malecu presentarán oralmente ante la Comisión y otros observadores internacionales la situación de la ocupación masiva e ilegal de sus territorios. En la misma audiencia, hará una presentación el Gobierno de Costa Rica. Dice el Sr. Rojas, "Estamos felices que la Comisión Interamericana, uno de los órganos más importantes en este hemisferio para la defensa y protección de los derechos humanos, ha tomado un intéres en los territorios y derechos de los pueblos indígenas de Costa Rica."

Costa Rica: Indigenous peoples suffer violent attacks for demanding recognition of their land rights

There are 8 indigenous peoples in Costa Rica with a total population of 104,143 people, comprising approximately 2.4 percent of the national population. Many live in 24 legally-recognised and titled indigenous territories, as well as on lands traditionally occupied, but not presently recognised or titled. The majority of indigenous peoples’ territories have been massively and illegally occupied by non-indigenous people, including some extreme cases where 98 percent of the land is held by non-indigenous people.

Costa Rica: los pueblos indígenas sufren violentos ataques por exigir el reconocimiento de sus derechos territoriales

En Costa Rica hay 8 pueblos indígenas con una población total de 104 143 personas, lo que equivale aproximadamente a un 2,4% de la población nacional. Muchas de estas personas viven en territorios indígenas legalmente reconocidos y sobre los que tienen títulos de propiedad, así como en tierras que han ocupado tradicionalmente,  pero que no están reconocidas o tituladas en la actualidad. La mayoría de los territorios de los pueblos indígenas han sido extensa e ilegalmente ocupados por personas no indígenas, habiendo casos extremos en los que un 98% de la tierra está en manos de personas no indígenas.

Costa Rica : les peuples autochtones sont victimes de violentes attaques pour avoir demandé la reconnaissance de leurs droits fonciers

Il y a 8 peuples autochtones au Costa Rica, pour une population totale de 104 143 personnes, soit environ 2,4% de la population nationale. Beaucoup vivent dans 24 territoires autochtones juridiquement reconnus liés à des titres de propriété, ainsi que sur des terres traditionnellement occupées, mais qui ne sont actuellement pas reconnues ou pour lesquelles ils ne possèdent pas de titres de propriété. La plupart des territoires des peuples autochtones ont été occupés massivement et illégalement par des personnes non-autochtones, notamment dans certains cas extrêmes où 98% de la terre sont détenus par des personnes non-autochtones.

Kosta Rika: Masyarakat adat mengalami serangan kekerasan karena menuntut pengakuan hak mereka atas tanah

Ada 8 kelompok masyarakat adat di Kosta Rika dengan total populasi sebanyak 104.143 jiwa, yang mencakup kurang lebih 2,4 persen dari populasi negara tersebut. Banyak dari masyarakat adat ini tinggal di 24 wilayah yang diakui secara hukum dan disebut sebagai wilayah adat, serta di atas lahan-lahan yang secara tradisional mereka huni, namun saat ini tidak diakui atau diberi hak. Sebagian besar wilayah adat diduduki secara masif dan ilegal oleh masyarakat non-adat, termasuk dalam beberapa kasus ekstrem di mana 98% dari lahan tersebut dihuni atau dikuasai oleh masyarakat nonadat.

Costa Rica: UN Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples follows-up on progress regarding the recognition of the rights of indigenous peoples affected by the proposed Diquís Dam

Professor James Anaya, the UN Special Rapporteur on the Situation of the Human Rights and Fundamental Freedoms of Indigenous Peoples, visited Costa Rica from 23-27 March 2012 on an official mission to hold meetings with indigenous peoples’ representatives and members of communities affected by the proposed Diquís Dam, State representatives, and UN staff. His visit included meetings in six different indigenous territories where indigenous peoples from Boruca, Cabagra, China Kichá, Curré, Salitre, La Casona, Térraba, and Ujarrás participated.

Costa Rica: El Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas da seguimiento a los progresos relacionados con el reconocimiento de los derechos de los pueblos indígenas afectados por la propuesta represa El Diquís

El profesor James Anaya, Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas, visitó Costa Rica entre el 23 y el 27 de marzo de 2012, en una misión oficial para reunirse con representantes de los pueblos indígenas y miembros de las comunidades afectadas por la propuesta represa El Diquís, representantes del Estado y personal de las Naciones Unidas. En dicha visita se realizaron reuniones en seis territorios indígenas diferentes, con la participación de los pueblos indígenas de Boruca, Cabagra, China Kichá, Curré, Salitre, La Casona, Térraba y Ujarrás.

Costa Rica : le Rapporteur spécial des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones effectue un suivi des progrès en matière de reconnaissance des droits des peuples autochtones affectés par le projet de barrage de Diquís

Le Professeur James Anaya, Rapporteur spécial des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, s’est rendu au Costa Rica du 23 au 27 mars 2012 à l’occasion d’une mission officielle, afin de rencontrer des représentants des peuples autochtones et des membres des communautés affectées par la proposition de barrage de Diquís, des représentants d’États, ainsi que des fonctionnaires des Nations Unies. Sa visite prévoyait des réunions dans six territoires autochtones différents, auxquelles ont participé des peuples autochtones de Boruca, Cabagra, China Kichá, Curré, Salitre, La Casona, Térraba, et Ujarrás.

Progress on the Recognition of Indigenous Peoples' Rights in relation to the proposed Diquís Dam

In 2010, the Teribe indigenous people of Costa Rica decided to speak out in response to what they consider gross human rights violations to their people in relation to the proposed Diquís Dam in the country’s South Pacific region. This project will lead to the partial flooding of two indigenous territories and other grave impacts on 5 indigenous territories. In defence of their rights, the Teribe filed their first claim to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) in mid 2010 and to the United Nations Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples. These actions have resulted in progress both nationally and internationally. 

Progreso del reconocimiento de los derechos de los pueblos indígenas en relación con la propuesta represa El Diquís

En 2010 el pueblo indígena de Térraba de Costa Rica decidió hacer oír su voz en respuesta a lo que consideran graves violaciones de los derechos humanos de su pueblo en relación con la propuesta represa El Diquís en la región del Pacífico Sur. Este proyecto conducirá a la inundación parcial de dos territorios indígenas y otros graves impactos en otros cinco territorios indígenas. En defensa de sus derechos, los Térraba presentaron su primera reclamo al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (CERD) a mediados de 2010 y ante el Relator especial de Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas. Estas acciones han permitido avances tanto a nivel nacional como internacional. 

Des progrès sont accomplis pour la reconnaissance des droits des peuples autochtones dans le cadre de la proposition de barrage de Diquís

En 2010, le peuple autochtone teribe du Costa Rica a décidé de s’élever contre ce qu’il considère comme une violation flagrante des droits humains de son peuple, suite à la proposition de barrage de Diquís, dans la région du Pacifique Sud du pays. Ce projet causera l’inondation partielle de deux territoires autochtones, et aura d’autres conséquences graves sur cinq territoires autochtones. Afin de défendre leurs droits, les Teribe ont déposé leur première demande auprès du Comité pour l’élimination de la discrimination raciale (CERD) à la mi-2010, et auprès du Rapporteur spécial des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. Ces actions ont permis d’accomplir des progrès tant au niveau national qu’au niveau international.

Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones : Note concernant sa mission officielle au Costa Rica

Le Rapporteur spécial des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (RSPA), James Anaya, a récemment achevé (24 au 27 avril 2011) une mission officielle au Costa Rica. Dans le rapport de sa mission, il propose une série d'observations et de recommandations au sujet de la situation des peuples autochtones affectés par le projet hydroélectrique de Diquís. 

Report from Kus Kura S.C on the UN Special Rapporteur’s official mission to Costa Rica to study the situation of indigenous peoples’ rights, in particular the rights of the Térraba people

The UN Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples, S. James Anaya, visited Costa Rica on an official mission from 24-27 April 2011. His visit responds to an Urgent Request made by Forest Peoples Programme’s (FPP) partners in Costa Rica: Kus Kura S.C. and a number of Térraba indigenous peoples’ organisations.

The Urgent Request highlighted critical issues that the Térraba people are facing in their traditional lands, including: first, the denial of their territorial rights, and the massive encroachment on their lands by non-indigenous persons; second, the threat of irreparable harm caused by the proposed Diquís Dam that will permanently flood 10 percent of the Térraba lands (this will also affect other indigenous peoples as seven different indigenous territories are within the Térraba River basin); and third, the absence of effective judicial remedies to address the imposition of political-administrative structures in each territory (primarily local government bodies that are not fully accountable to indigenous peoples and are not their preferred form of political organisation).