Recursos

Peruvian indigenous organisations insist that the World Bank establishes mechanisms to ensure that the Forest Investment Programme (FIP) in Peru respects their rights

On the eve of the Peruvian government's final consultation with indigenous peoples on the draft investment plan of the FIP, indigenous organisations expressed their cautious welcome of the latest version of the plan, which includes key agreements on their customary land rights reached with indigenous peoples. Nevertheless, they expressed their grave concern that last minute adjustments were made to the plan without their agreement.

Peru commits to respecting indigenous peoples’ rights to land and resources in its forest and climate plan: but will it keep its promise?

On 2 August 2013 indigenous organisations and representatives of the Peruvian government reached an agreement to modify controversial aspects of the government’s draft Forest Investment Plan (“FIP Plan”), an initiative financed by the World Bank’s Forest Investment Programme (FIP), to address deforestation. The plan was due to be presented to the World Bank’s FIP sub-committee in October 2013 but a draft version was roundly denounced by indigenous organisations in July as it continued to ignore indigenous proposals and violated Peru’s legal obligations to respect indigenous peoples’ rights to land and resources and the World Bank’s own safeguard policies. 

Perú se compromete a respetar los derechos de los pueblos indígenas a la tierra y los recursos en su plan para los bosques y el clima, pero ¿cumplirá su promesa?

El 2 de agosto de 2013 una serie de organizaciones indígenas y representantes del Gobierno de Perú llegaron a un acuerdo para modificar aspectos controvertidos del anteproyecto del Plan de Inversión del Programa de Inversión Forestal (PI-FIP) del Gobierno, una iniciativa financiada por el Programa de Inversión Forestal (FIP) del Banco Mundial para afrontar la deforestación. El plan iba a ser presentado ante el subcomité del FIP del Banco Mundial en octubre de 2013 pero el borrador fue rotundamente denunciado por organizaciones indígenas en julio, ya que seguía ignorando las propuestas indígenas e incumplía las obligaciones legales de Perú de respetar los derechos de los pueblos indígenas a la tierra y los recursos así como las políticas de salvaguardia del propio Banco Mundial. 

Le Pérou s’engage à respecter les droits des peuples autochtones à la terre et aux ressources dans son plan pour les forêts et le climat : mais tiendra-t-il ses promesses ?

Le 2 août 2013, des organisations autochtones et des représentants du gouvernement péruvien ont conclu un accord visant à modifier des aspects controversés du projet de Plan d’investissement pour la forêt du gouvernement, une initiative financée par le Programme d’investissement pour la forêt (FIP) de la Banque mondiale pour lutter contre la déforestation. Il était prévu que le plan soit présenté au sous-comité FIP de la Banque mondiale en octobre 2013, mais une version préliminaire a été vivement dénoncée par des organisations autochtones en juillet, puisqu’elle continuait d’ignorer les propositions autochtones et violait les obligations juridiques du Pérou de respecter les droits des peuples autochtones aux terres et ressources et les politiques de sauvegarde de la Banque mondiale. 

Akankah komitmen pemerintah Peru untuk mengakui hak masyarakat adat atas tanah dan sumberdaya sebagai bagian dari Program Investasi Hutan Bank Dunia menjadi kenyataan?

Pada tanggal 2 Agustus 2013, organisasi adat dan perwakilan pemerintah Peru mencapai kesepakatan untuk mengubah aspek-aspek kontroversial dari rancangan Rencana Investasi Hutan milik pemerintah, yang merupakan sebuah inisiatif yang dibiayai oleh Program Investasi Hutan Bank Dunia untuk mengatasi deforestasi. Rancangan tersebut rencananya akan disampaikan kepada sub-komite (FIP/Forest Investment Programme) Bank Dunia pada bulan Oktober 2013 tapi sebuah versi rancangan tersebut mendapat kecaman keras dari organisasi masyarakat adat pada bulan Juli karena rancangan tersebut tetap mengabaikan proposal adat dan melanggar kewajiban hukum Peru untuk menghormati hak-hak masyarakat adat atas tanah dan sumberdaya dan kebijakan pengaman Bank Dunia itu sendiri. 

FPP E-Newsletter October 2013 (PDF Version)

Dear Friends,

The principle that the enjoyment of human rights is both the means and the goal of development, highlights the importance of human rights monitoring as a means for empowering rights-holders to exercise their rights, whilst holding States and other actors accountable for their human rights obligations.   

E-Boletín FPP Octubre 2013 (PDF Version)

Queridos amigos: 

El principio de que el disfrute de los derechos humanos es a la vez el medio y el objetivo del desarrollo resalta la importancia de la supervisión de los derechos humanos como medio para empoderar a sus titulares  para que los ejerzan, al tiempo que exigen a los Estados y otros agentes que rindan cuentas de sus obligaciones relacionadas con los derechos humanos.  

Bulletin d'information FPP Octobre 2013 (PDF Version)

Chers amis, 

Le principe selon lequel la jouissance des droits humains constitue à la fois le moyen et l’objectif du développement souligne l’importance du suivi des droits humains comme un moyen de permettre aux détenteurs de droits d’exercer leurs droits, tout en rendant les États et les autres acteurs responsables de leurs obligations en matière de droits humains. 

Lembar Berita Elektronik FPP Oktober 2013 (versi PDF)

Teman-teman yang baik, 

Prinsip bahwa pemenuhan hak asasi manusia adalah sarana sekaligus tujuan pembangunan membawa perhatian pada pentingnya pemantauan hak asasi manusia sebagai sarana untuk memberdayakan para pemegang hak untuk menegakkan hak-hak mereka, seraya tetap menuntut tanggungjawab negara dan aktor-aktor lainnya untuk melaksanakan kewajiban hak asasi mereka.

World Bank’s Forest Investment Programme in Peru denounced by indigenous organisations who demand suspension of consultation process

Yurimaguas, 10th July 2013: On the eve of a government consultation of indigenous peoples in Yurimaguas on the latest draft of its Forest Investment Plan, an initiative financed by the World Bank's Forest Investment Programme, to address deforestation, indigenous peoples organisations in the San Martin and Loreto regions of the Peruvian Amazon have rejected both the planned consultation as well as warned that the latest draft still fails to respect their rights. They highlight the failure of the Peruvian government to conduct consultation in good faith due to inadequate prior notice or allocation of sufficient time for the event as well as the failure to include the Candoshi, Shawi and Shiwilo peoples in the same consultation process. More seriously still they highlight that the current proposal includes plans for the creation of the Shawi regional conservation area (ACR Shawi), a new protected area that overlaps with indigenous peoples’ customary lands. They say that this plan has not respected indigenous peoples rights to Free, Prior and Informed Consent (FPIC) and, as a result, risks serious land and resource conflict with indigenous peoples.

FPP E-Newsletter Special Edition on Safeguards, April 2013 (PDF Version)

As multiple international agencies adopt and update their social and environmental policies, this special edition Forest Peoples Programme E-Newsletter reviews experiences of communities and civil society with the safeguard policies of various international financial institutions. 

E-Boletín FPP Edición Especial sobre las Salvaguardias, abril 2013 (PDF Version)

Mientras diversas entidades internacionales adoptan y actualizan sus políticas sociales y ambientales, este número especial del boletín electrónico de noticias del Forest Peoples Programme examina experiencias de comunidades y de la sociedad civil en relación con las políticas de salvaguardia de varias instituciones financieras internacionales. 

Bulletin d'Information FPP Édition Spéciale sur les Sauveguardes, avril 2013 (PDF Version)

Alors que de nombreuses institutions internationales adoptent et mettent à jour leurs politiques sociales et environnementales, cette édition spéciale du bulletin d’information du Forest Peoples Programme examine les expériences des communautés et de la société civile en matière de politiques de sauvegarde de différentes institutions financières internationales. 

Indigenous peoples in Madre de Dios (Peru) call for greater accountability of forest and climate schemes, including the World Bank-IADB Forest Investment Programme (FIP), February 2013

Following AIDESEP's letter of 15th February to the Forest Investment Programme (FIP) mission, FENAMAD, an indigenous peoples' organisation in Madre de Dios, has released a statement calling for greater accountability of forest and climate schemes in Peru, including the Forest Investment Programme (FIP). 

Los pueblos indígenas de Madre de Dios (Perú) hacen un llamado para una mayor rendición de cuentas de los programas sobre bosques y cambio climático, incluyendo el Programa de Inversión Forestal (PIF), Febrero 2013

Posteriormente a la carta del 15 de febrero del 2013 de AIDESEP, FENAMAD, una organización indígena de Madre de Dios, ha publicado un pronunciamiento que pide una mayor rendición de cuentas de los programas sobre bosques y cambio climático, incluyendo el Programa de Inversión Forestal (PIF) del Banco Mundial y del Banco Internacional de Desarrollo (BID)

Pueblos indígenas de la Amazonia Peruana denuncian incumplimiento del Programa de inversión forestal del Banco Mundial en el Perú a respetar sus derechos a tierras y territorios

En la víspera de la próxima visita del Programa de inversión forestal (FIP) al Perú (18 -20 de febrero 2013), AIDESEP, la organizacional nacional de los pueblos indígenas amazónicas ha enviado una carta al equipo del FIP denunciando los esfuerzos del Gobierno Peruano a retroceder de sus compromisos previamente asumidos a reconocer millones de hectáreas de territorios indígenas no tituladas como parte de su ‘Estrategia de Inversión Forestal’.