Recursos

The Situation of Indigenous Peoples in Paraguay: Their lands and the Laws that Would Protect Them

On 12 November 2015, Forest Peoples Programme (FPP) and its partner in Paraguay, the Federación por la Autodeterminación de los Pueblos Indígenas (FAPI) released a companion set of reports describing the current situation of indigenous people, their lands, resources, and territories in Paraguay, along with the national legal framework that is meant to respect, promote and protect their rights.  Many have argued that the last big “land grab” with respect to indigenous lands, resources and territories will not be from large infrastructure projects, but from conservation and resource protection initiatives.

La situación de los pueblos indígenas en Paraguay: sus tierras y las leyes que los deberían proteger

El 12 de noviembre de 2015 el Forest Peoples Programme (FPP) y su socio en Paraguay, la Federación por la Autodeterminación de los Pueblos Indígenas (FAPI) publicaron un conjunto de informes complementarios que describen la situación actual de los pueblos indígenas, sus tierras, recursos y territorios en Paraguay, junto con el marco jurídico nacional que está destinado a respetar, promover y proteger sus derechos. Muchos han argumentado que la última “apropiación” importante de tierras, recursos y territorios indígenas no se producirá como parte de grandes proyectos de infraestructura, sino como parte de iniciativas de conservación y de protección de los recursos.

La situation des peuples autochtones au Paraguay : leurs terres et les lois qui les protégeraient

Le 12 novembre 2015, le Forest Peoples Programme (FPP) et son partenaire au Paraguay, la Federación por la Autodeterminación de los Pueblos Indígenas (FAPI) ont publié un ensemble de rapports décrivant la situation actuelle des peuples autochtones, de leurs terres, ressources et territoires au Paraguay, ainsi que le cadre juridique national censé respecter, promouvoir et protéger leurs droits. Beaucoup ont affirmé que le dernier grand « accaparement » des terres, ressources et territoires autochtones ne viendra pas des grands projets d’infrastructures, mais des initiatives de conservation et de protection des ressources.

Situasi masyarakat adat di Paraguay: Tanah mereka dan Undang-Undang yang Akan Melindungi Mereka

Pada tanggal 12 November 2015, Forest Peoples Programme (FPP) dan mitranya di Paraguay, yaitu Federación por la Autodeterminación de los Pueblos Indígenas (FAPI) merilis satu set laporan pendamping yang menggambarkan situasi saat ini dari masyarakat adat, serta tanah, sumberdaya, dan wilayah mereka di Paraguay, bersama dengan kerangka hukum nasional yang ditujukan untuk menghormati, mempromosikan dan melindungi hak-hak mereka. Banyak yang berpendapat bahwa "perampasan tanah" yang besar yang terjadi akhir-akhir ini sehubungan dengan tanah, sumberdaya dan wilayah adat tidak akan datang dari proyek-proyek infrastruktur besar, tapi dari inisiatif konservasi dan perlindungan sumberdaya.

Indigenous peoples in Paraguay recommend action on land rights and national legal reforms to uphold community rights, slow deforestation and protect the climate

Two new reports launched today by the Paraguayan Federation of Indigenous Peoples (FAPI) call for greater recognition of land rights and legislative reforms to secure community collective rights to land, tackle deforestation, curb land use emissions and harmonise national laws with international obligations to uphold human rights.

Los pueblos indígenas en Paraguay recomiendan que se adopten medidas sobre los derechos a la tierra y las reformas jurídicas nacionales para defender los derechos de la comunidad, frenar la deforestación y proteger el clima

Asunción, noviembre 12, 2015: dos nuevos informes lanzados hoy por la Federación por la Autodeterminación de los Pueblos Indígenas (FAPI) exigen un mayor reconocimiento de los derechos a la tierra y reformas jurídicas para garantizar los derechos colectivos de las comunidades a la tierra, hacer frente a la deforestación, reducir las emisiones provenientes del uso del suelo y armonizar las leyes nacionales con las obligaciones internacionales para defender los derechos humanos [disponible únicamente en español].

Los informes pueden ser descargados aquí:

Lessons from the field: REDD+ and the rights of indigenous peoples and forest dependent communities

In October 2011, Forest Peoples Programme (FPP) conducted a survey of our local partners asking them to pinpoint key experiences and emerging lessons learned in relation to REDD+ and rights issues over the last three years. Partners who contributed include the Centre for Environment and Development (CED) and Association Okani (Cameroon), CEDEN (DRC), Foundation for the Promotion of Traditional Knowledge (Panama), Amerindian Peoples Association (Guyana), Association of Village Leaders in Suriname, Association of Saamaka Authorities (Suriname), AIDESEP (Peru), Federation for the Self-Determination of Indigenous Peoples (Paraguay) and Scale-up, Pusaka and FPP field staff (Indonesia). Observations and lessons are also drawn from workshops with local partners, field studies and issues stemming from indigenous peoples’ representatives in dialogues with national and international REDD+ policy-makers. Key observations and lessons are summarised below.

Lecciones aprendidas del campo: REDD+ y los derechos de los pueblos indígenas y de las comunidades dependientes de los bosques

En octubre de 2011, el Programa para los Pueblos de los Bosques (FPP) realizó una encuesta entre nuestros socios locales, solicitándoles el señalar con precisión las experiencias clave y las lecciones aprendidas en relación con la REDD+ y los asuntos de los derechos en los últimos tres años.  Algunos de los socios que participaron incluyeron el Centro para el Medio  Ambiente y el Desarrollo (CED por sus siglas en francés) y la Asociación Okani (Camerún), el Círculo para la defensa del medio ambiente CEDEN (por sus siglas en francés) (RDC), y la Fundación para la promoción del conocimiento Indígena (Panamá), la Asociación de Pueblos Amerindios (APA) (Guyana), la Asociación de líderes de las comunidades Indígenas de Surinam (VIDS por sus siglas en holandés),  la Asociación de Autoridades Saamaka (Surinam), AIDESEP (Perú), la Federación para la Autodeterminación de los Pueblos Indígenas (FAPI) (Paraguay) y Scale up, Pusaka y el personal de campo de FPP (Indonesia). También se han generado observaciones y lecciones a partir de diferentes talleres realizados con los socios locales, varios estudios de campo y asuntos discutidos por los representantes indígenas en los diálogos con los diseñadores de las políticas. ) Las observaciones  y lecciones clave se encuentran resumidas a continuación.

Enseignements tirés des études sur le terrain : la REDD+ et les droits des peuples autochtones et des communautés tributaires de la forêt

En octobre 2011, Forest Peoples Programme (FPP) a mené une enquête d'opinion auprès de ses partenaires locaux leur demandant d'identifier avec précision les expériences déterminantes et les enseignements tirés concernant la REDD+ et les questions afférentes aux droits, durant les trois dernières années. Les partenaires qui y ont pris part sont le Centre pour l’environnement et le développement (CED) et l'Association Okani (Cameroun), CEDEN (RDC), la Foundation for the Promotion of Traditional Knowledge (Panama), l'Amerindian Peoples Association (Guyana), l'Association of Village Leaders à Suriname, l'Association of Saamaka Authorities (Suriname), l'AIDESEP (Pérou), la Federation for the Self-determination of Indigenous Peoples (Paraguay) et les agents locaux de Scale-up, de Pusaka et du FPP (Indonésie). Un résumé des observations et des enseignements de première importance est présenté ci-après.  Des observations et des enseignements sont également tirés d'ateliers de travail avec les partenaires locaux, d’études sur le terrain et des questions découlant des débats qu'ont eus les représentants des peuples autochtones avec des décideurs nationaux et internationaux REDD+. 

Federation for the Self -Determination of Indigenous Peoples (FAPI), Paraguay: Protocol for free, prior and informed consent (FPIC)

The Federation for the Self -Determination of Indigenous Peoples (FAPI) in Paraguay has published a Protocol for free, prior and informed consent (FPIC). The guidelines are issued as a general FPIC framework applicable to all decisions, measures, projects and programmes, including forest and climate change projects and programmes, that may affect indigenous peoples' lands, territories and resources and other rights and interests in general. Only available in Spanish.

La Federación por la Autodeterminación de los Pueblos Indígenas (FAPI) de Paraguay : un protocolo para el consentimiento libre, previo e informado (CPLI)

La Federación por la Autodeterminación de los Pueblos Indígenas (FAPI) de Paraguay ha publicado un protocolo para el consentimiento libre, previo e informado (CPLI). El documento es presentado como un marco general para el CPLI aplicable a todas las decisiones, medidas, proyectos y programas, incluyendo futuros programas sobre los bosques y el cambio climático en camino en Paraguay, que podrían afectar las tierras, los territorios, los recursos y otros derechos e intereses en general (solamente disponible en Castellano).

Indigenous Peoples in Paraguay seek solid guarantees for the protection of their collective rights in national REDD planning processes

Indigenous Peoples and indigenous organisations in Paraguay have worked hard in 2010 to obtain guarantees from the government and the United Nations that any policy, decision or initiative relating to REDD readiness will respect their collective rights, including rights to land and the right to free, prior and informed consent (FPIC). Through its participation in the national REDD Committee, for example, the Coordinadora por la Autodeterminación de los Pueblos Indígenas (CAPI) has stressed that the UN-REDD programme must comply fully with its own Operational Guidance on Indigenous Peoples. At the same time, CAPI has insisted that the government must fulfil its obligations under international and regional human rights treaties that the country has ratified. 

Pueblos indígenas en Paraguay buscan garantías sólidas sobre sus derechos colectivos en los procesos nacionales de planeación para REDD

Los pueblos y organizaciones indígenas en Paraguay han luchado fuertemente en 2010 para obtener garantías por parte del gobierno y  de la ONU de que cualquier política, decisión e iniciativa de preparación para REDD respetará sus derechos colectivos, incluyendo los derechos a la tierra y al consentimiento libre, previo e informado (CLPI). Por medio de su participación en el Comité REDD a nivel nacional, CAPI, por ejemplo, siempre ha insistido que el Programa ONU REDD tiene que cumplir plenamente con sus propias directrices operativas sobre Pueblos Indígenas. Al mismo tiempo, ha insistido que el gobierno debe cumplir con sus obligaciones internacionales bajo los tratados internacionales y regionales de derechos humanos ratificados por el país.

Les peuples autochtones du Paraguay demandent des garanties solides pour la protection de leurs droits collectifs dans les processus nationaux de planification REDD

Les peuples autochtones et les organisations autochtones du Paraguay ont travaillé sans désemparer en 2010 pour obtenir des garanties du gouvernement et des Nations Unies afin que toute politique, décision ou initiative relative à la préparation REDD respecte leurs droits collectifs, y compris leurs droits à la terre et au consentement libre, préalable et éclairé (FPIC). Par exemple, grâce à sa participation au Comité national REDD, la Coordinadora por la Autodeterminación de los Pueblos Indígenas (CAPI) a souligné que le programme UN-REDD doit se conformer pleinement à ses propres Operational Guidance on Indigenous Peoples (Document d’orientation opérationnelle sur les peuples autochtones). De plus, CAPI a insisté sur le fait que le gouvernement doit remplir ses obligations conformément aux traités internationaux et régionaux des droits humains que le pays a ratifiés.  

REDD+ discussions unfurl after Copenhagen

There are growing concerns about the poor consultation and engagement of indigenous peoples in discussions on major forest and climate initiatives and the potential risks for their rights. This March, indigenous people were excluded from a meeting in Paris to launch a French-Norwegian initiative on REDD+ (Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation - Plus); concerns have been voiced by Guyanese indigenous peoples with reference to the ongoing REDD+-Low Carbon Development (LCD) strategy process in their country; and the Forest Carbon Partnership Facility (FCPF) has been elaborating on their Strategic Environmental and Social Assessment (SESA) framework without clarifying how World Bank safeguards will be implemented.

Nuevos debates sobre la REDD+ después de Copenhague

Se ha observado una preocupación creciente por lo poco que se ha consultado a los pueblos indígenas y lo poco que han intervenido en debates sobre destacadas iniciativas forestales y climáticas y los posibles riesgos que suponen para sus derechos. En marzo los pueblos indígenas quedaron excluidos de una reunión que hubo en París con motivo del lanzamiento de una iniciativa franco-noruega relacionada con la REDD+ (reducción de las emisiones derivadas de la deforestación y la degradación de los bosques - plus). Los pueblos indígenas de Guyana han manifestado su inquietud con respecto a la estrategia de REDD+ - Desarrollo Basado en un Bajo Nivel de Emisiones de Carbono que está actualmente en curso en su país, y el Fondo Cooperativo para el Carbono de los Bosques (FCPF por sus siglas en inglés) ha estado trabajando en su marco de evaluaciones ambientales y sociales estratégicas (EASE) sin aclarar cómo se van a aplicar las salvaguardias del Banco Mundial.