Ressources

Peru’s government fails to tackle violence and forest destruction in the Peruvian Amazon

In April 2014, in a tragic premonition of what was to come, the leaders of Saweto, an Ashaninka village in the Peruvian Amazon, requested urgent measures from the Peruvian government to ‘prevent any attempt on our lives’. The threat had come from loggers ‘in reprisal’ for the community’s longstanding efforts to document and denounce illegal logging in their territory.

El Gobierno de Perú no enfrenta la violencia ni la destrucción de los bosques en la Amazonía peruana

En abril de 2014, en un trágico presentimiento de lo que estaba por suceder, los líderes de Saweto, una comunidad Asháninka de la Amazonía peruana, solicitaron al Gobierno peruano medidas urgentes para “prevenir cualquier atentado contra nuestras vidas”. Esta amenaza fue hecha por madereros “en represalia” por los esfuerzos hechos por la comunidad desde hace mucho tiempo para documentar y denunciar la tala ilegal en su territorio.

Le gouvernement du Pérou ne s’attaque pas à la violence et à la destruction des forêts dans l’Amazonie péruvienne

En avril 2014, dans une prémonition tragique de ce qui allait arriver, les leaders de Saweto, un village asháninka de l’Amazonie péruvienne, ont demandé que le gouvernement péruvien prenne des mesures urgentes afin d' « empêcher toute atteinte  à nos vies ». La menace provenait des exploitants forestiers « en représailles » contre les efforts déployés depuis longtemps par la communauté pour attester et dénoncer l’exploitation forestière illégale sur son territoire.

Pemerintah Peru gagal mengatasi kekerasan dan pengrusakan hutan di Peruvian Amazon

Pada bulan April 2014, dengan firasat tragis tentang apa yang mungkin akan terjadi, para pemimpin komunitas Saweto, sebuah desa Ashaninka di Peruvian Amazon, meminta agar pemerintah Peru mengambil langkah-langkah mendesak untuk 'mencegah setiap upaya untuk membunuh diri kami'. Ancaman tersebut datang dari para penebang yang melakukan 'pembalasan' atas upaya yang sejak lama dilakukan masyarakat untuk mendokumentasikan dan melaporkan pembalakan liar di wilayah mereka.

Peru's indigenous leaders face life sentences for defending their rights

On the 14th May 2014 the trial will begin of 53 of Peru's indigenous leaders who are charged with crimes related to the tragic events at Bagua on the 5th June 2009 where over 20 people died and hundreds were injured after Peruvian forces opened fire on indigenous peoples blockading a road in peaceful protest at the efforts of the Peruvian government to dismantle legal protections for their lands.

AIDESEP calls for modification of Peruvian Forestry Law which threatens indigenous peoples’ lands and rights

The executive committee of AIDESEP (the national indigenous peoples organisation of the Peruvian Amazon) has issued a critical analysis of the proposed regulations for Peru’s new Forestry Law. The analysis highlights some of its improvements including measures to enable state procurement of community forest products and the requirement of concession owners to include an assessment of their impact on surrounding areas in their management plans. However, it highlights that the observations made consistently over many years by indigenous organisations remain unincorporated.

Indigenous organisations petition Peruvian government to protect the rights of isolated peoples before the Inter American Commission on Human Rights

On 1 November 2013 indigenous and civil society organisations from Peru including FENAMAD, AIDESEP, Derecho Ambiente y Recursos Naturales (DAR), and the National Human Rights Coordinator presented evidence in a hearing before the Inter-American Commission.

The petitioners documented the failure of the Peruvian government to provide effective protection for isolated indigenous peoples in Peru.

Organizaciones indígenas piden ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos que el Gobierno peruano proteja los derechos de pueblos en aislamiento voluntario

El 1 de noviembre de 2013 una serie de organizaciones indígenas y de la sociedad civil de Perú, a saber, FENAMAD, AIDESEP y Derecho Ambiente y Recursos Naturales (DAR), junto con la Coordinadora Nacional de Derechos Humanos presentaron pruebas en una audiencia ante la Comisión Interamericana.Los peticionarios documentaron que el Gobierno peruano no había proporcionado protección efectiva a pueblos indígenas en aislamiento voluntario en Perú.

Des organisations autochtones adressent au gouvernement péruvien une pétition visant la protection des droits des peuples isolés devant la Commission interaméricaine des droits de l'homme

Le 1er novembre 2013, des organisations autochtones et de la société civile du Pérou, dont FENAMAD, AIDESEP, Derecho Ambiente y Recursos Naturales (DAR), et la Coordination nationale des droits humains ont témoigné devant la Commission interaméricaine. Les pétitionnaires ont fait état de l’inaction du gouvernement péruvien pour ce qui est d'assurer la protection effective des peuples autochtones isolés au Pérou.

Organisasi masyarakat adat mengajukan petisi kepada pemerintah Peru untuk melindungi hak-hak masyarakat terpencil di depan Komisi Inter Amerika Bidang HAM

Pada tanggal 1 November 2013 organisasi-organisasi masyarakat adat dan masyarakat sipil dari Peru termasuk FENAMAD, AIDESEP, Derecho Ambiente y Recursos Naturales (DAR), dan Koordinator Nasional Bidang HAM mengajukan bukti-bukti dalam sebuah acara dengar pendapat di depan Komisi Inter-Amerika.Para pemohon mendokumentasikan kegagalan pemerintah Peru untuk memberikan perlindungan yang efektif bagi masyarakat adat terpencil di Peru.

Shipibo communities in the Peruvian Amazon reject implementation of the Imiria Conservation Area for violation of their rights as indigenous peoples

Representatives of 12 Shipibo indigenous communities and neighbouring villages from the Imiria lake region in Ucayali, Peru have expressed their opposition to the Imiria Regional Conservation Area (RCA-Imiria), a protected area established by the Regional government of Ucayali. The RCA-Imiria was created in 2010 but the communities denounce the fact that it overlaps their traditional territory including the titled lands of seven communities.

Comunidades indígenas del pueblo Shipibo-Conibo rechazan la implementación del Área de Conservación Regional Imiria por la violación de sus derechos fundamentales

Representantes de 12 comunidades nativas Shipibos y caseríos ribereñas del Lago Imiria, Chauya y la cuenca del Rio Tamaya han rechazado la iniciativa del Gobierno Regional de Ucayali de implementar una Área de Conservación Regional (ACR) en la zona. El ACR-Imiria fue creada en 2010 por el Gobierno Regional pero las comunidades denuncian que esto se sobrepone el territorio tradicional del pueblo Shipibo-Conibo parte de lo cual esta reconocido en 7 comunidades nativas debidamente tituladas.

E-Boletín FPP Febrero 2012 (PDF Version)

Estimados amigos:

Se podría decir que equilibrar la necesidad que tiene el ser humano de medios de vida decentes con el imperativo de asegurar nuestro medio ambiente es el mayor reto que enfrenta nuestro planeta. Esta lucha entre el «desarrollo» y la «conservación» se está manteniendo en el campo de las negociaciones mundiales de políticas, con las decisiones de los denominados «encargados de la formulación de políticas» impuestas sobre el terreno. Pero no todo va o debería ir de «arriba abajo». También surgen soluciones duraderas en la base, de «abajo arriba».

FPP Bulletin d'Information Février 2012 (PDF Version)

Chers amis,

Trouver un équilibre entre le besoin des êtres humains de moyens de subsistance décents et l’impératif de protection de notre environnement est probablement le plus grand défi que notre planète doit relever. Cette lutte entre « développement » et « conservation » se déroule lors des négociations politiques mondiales, et les décisions de ceux que l’on appelle les décideurs politiques s’imposent sur le terrain. Mais tout ne vient pas ou ne devrait pas venir du haut. Des solutions durables émergent également du niveau local, depuis le bas.