Ressources

Guyana: el pueblo Wapichan levanta una vez más su voz en defensa de sus tierras y bosques

En abril y mayo de 2013 el pueblo Wapichan del sur de Guyana envió claros mensajes al gobierno exigiendo que todos los proyectos de desarrollo tanto minero como de otros tipos respeten sus derechos consuetudinarios sobre las tierras y el principio del consentimiento libre, previo e informado (CLPI). Las comunidades Wapichan se encuentran ahora en un diálogo renovado con el gobierno sobre las medidas necesarias para reconocer y asegurar sus tierras, incluidos planes para establecer un gran bosque comunitario en la cuenta del río Alto Essequibo.

Guyana : le peuple wapichan s’exprime encore une fois pour ses terres et ses forêts

En avril et en mai 2013, le peuple wapichan du sud du Guyana a fait parvenir des messages clairs au gouvernement indiquant que toutes les exploitations minières et autres exploitations doivent respecter ses droits fonciers coutumiers et observer le principe  du consentement libre, préalable et éclairé (FPIC). Les villages wapichan ont désormais renoué le dialogue avec le gouvernement concernant les mesures nécessaires pour reconnaître et garantir leurs terres, notamment des plans pour l’établissement d’une grande forêt communautaire dans le bassin du haut Essequibo.

Guyana: Masyarakat Wapichan sekali lagi angkat bicara demi lahan dan hutan mereka

Pada bulan April dan Mei 2013 masyarakat Wapichan di Guyana selatan mengirim pesan yang jelas kepada pemerintah bahwa semua penambangan dan pembangunan lainnya harus menghormati hak-hak adat mereka atas tanah dan menegakkan prinsip keputusan bebas, didahulukan dan diinformasikan (KBDD/FPIC). Desa Wapichan kini tengah melakukan dialog baru dengan pemerintah tentang langkah-langkah yang diperlukan untuk mengakui dan menjamin tanah mereka, termasuk rencana pembentukan sebuah hutan luas berbasis komunitas di hulu Daerah Aliran Sungai (DAS) Essequibo.

Sharing knowledge: Indigenous organisations from Suriname and Guyana exchange community resource mapping and territorial management planning experiences

In March 2013 a delegation of six members of the Organisation of Kalin’a and Lokono peoples in Marowijne (KLIM) from Suriname travelled to the South Central and Deep South regions of Guyana to visit the Wapichan and Makushi people (united in SCPDA, the South Central Peoples Development Association) to exchange experiences and approaches related to community resource mapping and territorial management planning. The exchange visit between the Forest Peoples Programme partners demonstrated the great value and benefits of community-to-community learning. This was a long-standing wish of KLIM and SCPDA and was made possible through a grant from Siemenpuu Foundation. 

Compartiendo conocimientos: organizaciones indígenas de Surinam y Guyana intercambian experiencias sobre mapeo de los recursos de la comunidad y de planificación de la gestión de territorios

En marzo de 2013 una delegación de seis miembros de la Organización de los pueblos Kalin’a y Lokono de Marowijne (KLIM), Surinam, viajó a las regiones Sur Central y Sur Profundo de Guyana para visitar a los pueblos Wapichan y Makushi (unidos en la Asociación de Desarrollo de los Pueblos del Sur Central o SCPDA por sus siglas en inglés), con el fin de intercambiar experiencias y enfoques relacionados con el levantamiento de mapas de los recursos de las comunidades y la planificación de la gestión de los territorios. Esta visita de intercambio entre socios del Forest Peoples Programme  demostró el gran valor y los beneficios del aprendizaje de comunidad a comunidad.  Este era un antiguo deseo de KLIM y SCPDA y fue posible gracias a una subvención de la Fundación Siemenpuu.

Partage des savoirs : des organisations autochtones du Suriname et du Guyana partagent leurs expériences en matière de cartographie des ressources communautaires et de planification de la gestion territoriale

En mars 2013, une délégation de six membres de l’Organisation des peuples kalin’a et lokono de Marowijne (KLIM) du Suriname s’est rendue dans les régions du Sud-Central et de l’Extrême-Sud du Guyana pour effectuer une visite auprès des peuples wapichan et makushi (unis dans le cadre de SCPDA, l’Association pour le développement des peuples du Sud-Central), afin de partager des expériences et des approches en matière de cartographie des ressources communautaires et de planification de la gestion territoriale. Cette visite d’échange entre des partenaires du Forest Peoples Programme a démontré la grande valeur et les avantages de l’apprentissage intercommunautaire. Cette visite, voulue de longue date par KLIM et SCPDA, a été rendue possible grâce à une subvention de la Fondation Siemenpuu. 

Berbagi pengetahuan: organisasi adat dari Suriname dan Guyana tukar menukar pengalaman dalam pemetaan sumber daya komunitas dan perencanaan pengelolaan wilayah

Sebuah pertukaran kunjungan baru-baru ini antara mitra Forest Peoples Programme dari Suriname dan Guyana menunjukkan nilai dan manfaat yang luar biasa dari pembelajaran antar masyarakat. Di bulan Maret 2013 sebuah delegasi beranggotakan enam anggota organisasi masyarakat Kalin’a and Lokono di Marowijne (KLIM) dari Suriname mengunjungi kawasan tengah selatan dan ujung selatan Guyana untuk mengunjungi masyarakat Wapichan dan Makushi (yang tergabung dalam SCPDA - the South Central Peoples Development Association atau Asosiasi Pengembangan Masyarakat Kawasan Tengah Selatan) untuk bertukar pengalaman dan pendekatan terkait pemetaan sumber daya masyarakat dan perencanaan pengelolaan wilayah. Ini merupakan sesuatu yang sudah sejak lama diharapkan oleh KLIM dan SCPDA dan berhasil diwujudkan melalui sebuah hibah dari Siemenpuu Foundation. 

Independent verification of the Guyana-Norway MoU on Low Carbon Development finds failures to meet commitments on indigenous peoples' rights and insufficient processes for consultation and FPIC

Between 1 October 2010 - 30 June 2012 the Rainforest Alliance carried out a second verification audit of progress related to indicators for the Guyana-Norway REDD+ Agreement. Their final report, which includes extracts from the Wapichan's territorial management plan on FPIC, can be viewed here

Le peuple Wapichan du Guyana conclut des accords communautaires pour la protection des forêts ancestrales

Après des années de travail assidu et de nombreuses consultations auprès des communautés, le peuple autochtone Wapichan du Sud du Guyana a établi des accords et des propositions visant la préservation de leur territoire dans le cadre d’un plan révolutionnaire intitulé Baokopa’o wa di’itinpan wadauniinao ati’o nii (Penser ensemble pour ceux qui viendront après nous).

Wapichan people in Guyana present territorial map and community proposals to save ancestral forests

Highlights:

  • Completion of a community digital map of traditional use and occupation of Wapichan wiizi (territory) by Wapichan mappers and a GIS specialist.
  • Community map is based on thousands of waypoints geo-referenced with satellite imagery.
  • The land use map has been finalised through multiple validation meetings in Wapichan communities as well as consultations with the Makushi and Wai Wai communities to the North and South of Wapichan territory.
  • Over 80 community consultations and workshops have been carried out to compile the innovative territorial plan titled Thinking Together for those Coming Behind Us.
  • The land use plan includes proposals to establish a Wapichan Conserved Forest and contains dozens of inter-community agreements on actions to secure land rights, promote sustainable use of resources and enable self-determined community development.
  • Participants at the Wapichan map and plan launch event in Georgetown, Guyana, praised the work as a potential model for other indigenous peoples in Guyana, and throughout the world.

El pueblo Wapichan en Guyana presenta un mapa territorial y propuestas comunitarias para salvar bosques ancestrales

Datos destacados:

·      Cartógrafos Wapichan y un experto en sistemas de información geográfica (SIG) terminan un mapa digital del uso y la ocupación tradicionales del territorio Wapichan (Wapichan wiizi) por parte de las comunidades que viven en él.

·      El mapa comunitario está basado en miles de puntos de referencia georeferenciados con imágenes transmitidas por satélite.

·      El mapa del uso de la tierra ha sido finalizado a través de múltiples encuentros de validación  llevados a cabo en las comunidades Wapichan, así como por consultas con las comunidades Makushi y Wai Wai al  norte y al sur del territorio Wapichan

·      Para elaborar el innovador plan territorial titulado Thinking Togther for those Coming Behind Us (Pensando juntos para las generaciones que vienen detrás de nosotros) se han realizado más de 80 consultas y talleres en las comunidades.

·      El plan de uso de la tierra incluye propuestas para establecer un bosque conservado por el pueblo Wapichan, y engloba docenas de pactos entre las comunidades sobre iniciativas para garantizar los derechos sobre la tierra, fomentar un uso sostenible de los recursos y hacer posible un desarrollo de la comunidad decidido por ellos mismos.

·      Los asistentes al acto de presentación del mapa y del plan del pueblo Wapichan, celebrado en Georgetown, Guyana, elogiaron la labor realizada como posible modelo ejemplar para otros pueblos indígenas del país y del mundo entero.

Le peuple wapichan du Guyana présente la carte des territoires et les propositions de la communauté pour sauver les forêts ancestrales

Éléments principaux :

·      Réalisation d’une carte communautaire numérique de l’utilisation et de l’occupation traditionnelles du wiizi (territoire) des Wapichan par les cartographes wapichan et un spécialiste SIG.

·      La carte communautaire est basée sur des milliers de points de cheminement géo-référencés par imagerie satellite.

·      La carte d’utilisation a été finalisée par le biais de multiple rencontres de validation dans les communautés wapichan ainsi que par des consultations avec les communautés makushi et wai wai au nord et sud du territoire wapichan.

·      Plus de 80 consultations et ateliers communautaires ont été menés pour compiler le plan territorial innovant intitulé Thinking Together for those Coming Behind Us (Penser ensemble pour ceux qui viendront après nous).

·      Le plan d’aménagement du territoire comprend des propositions pour établir une forêt conservée par les Wapichan et contient des dizaines d’accords intercommunautaires pour des actions visant à garantir les droits fonciers, promouvoir l’utilisation durable des ressources et permettre un développement des communautés décidé de manière autonome.

·      Les participants à l’événement de lancement de la carte et du plan wapichan à Georgetown au Guyana ont fait l’éloge de ces travaux comme étant un modèle potentiel pour d’autres peuples autochtones au Guyana et dans le monde entier.

Press Release: Wapichan people in Guyana showcase community proposal to save tropical forests on their traditional lands

PRESS INFORMATION

Georgetown, 7 February: The indigenous Wapichan people of Guyana, South America, will make public today a locally-made digital map of their traditional territory alongside a ground-breaking community proposal to care for 1.4 million ha of pristine rainforest for the benefit of their communities and the world. The territory’s rich variety of rainforests, mountains, wetlands, savannah grasslands and tropical woodlands are the homeland of 20 communities, who make a living from small-scale farming, hunting, fishing and gathering, which they have practised over the whole area for generations. The same area, located in the South Rupununi District, south-west Guyana, has an outstanding abundance of wildlife, including endangered species such as giant river otters, jaguars, and rare bush dogs as well as endemic species of fish and birds, like the Rio Branco Antbird.

The grassroots proposal comes at a crucial time because the entire Wapichan territory in Guyana, like many other parts of the Amazon basin and Guiana Shield, is threatened by mega road and dam projects as well as external plans for logging, mining and agribusiness development. In common with many indigenous peoples across Guyana and South America, the communities are vulnerable to land grabs and marginalisation because they lack secure legal title over much of their traditional lands.

Comunicado de prensa : El pueblo Wapichan en Guyana comparte su propuesta comunitaria para salvar los bosques tropicales en sus tierras tradicionales

INFORMACIÓN DE PRENSA

Georgetown, 7 de Febrero: en el día de hoy, el pueblo indígena Wapichan de Guyana, Suramérica, hará público un mapa digital de su territorio tradicional que ha sido recopilado por sus comunidades, junto con una innovadora propuesta para cuidar 1.4 millones de Ha de bosque tropical para el beneficio de sus comunidades y del mundo. La rica variedad de selvas pluviales, montañas, humedales, y pastizales de sabana mezclado con bosque seco que se encuentran en este territorio, son las tierras ancestrales de 20 comunidades que viven de la agricultura de pequeña escala, la caza, la pesca y la recolección, actividades que han realizado en toda la zona por generaciones. El mismo territorio, localizado en el Distrito Sur del Rupununi al suroeste de Guyana, tiene una abundancia excepcional de vida silvestre, incluyendo especies en peligro de extinción como las nutrias gigantes de río, los jaguares, y los perros de monte, así como especies endémicas de peces y aves, como por ejemplo el pájaro hormiguero del río Branco.

Wapichan people (Guyana) present community map to international audience at CBD meeting

After years of hard work, the Wapichan people of southern Guyana have finalised their community map, which demonstrates the full extent of the Wapichan territory and the customary use of the land and resources by the Wapichan communities. The Convention on Biological Diversity (CBD) Working Group on Article 8(j) and Related Provisions (WG8(j)-6) meeting in Montreal was used as an opportunity to present this map to the public. The international audience was greatly impressed by this community-based initiative and praised its value.