Indigenous peoples and conservation: a call to action
The United Nations’ Permanent Forum on Indigenous Issues has made a series of recommendations to promote and protect the rights of indigenous peoples in the context of conservation activities.
The United Nations’ Permanent Forum on Indigenous Issues has made a series of recommendations to promote and protect the rights of indigenous peoples in the context of conservation activities.
Dear friends,
The UN General Assembly during its 69th session, on 22-23 September this year, will convene a high-level plenary meeting - the World Conference on Indigenous Peoples – to review the implementation of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (UNDRIP) since its adoption in 2007, and to identify outstanding issues and actions pertaining to indigenous peoples and development.
This document, presents guidelines for working with indigenous women, which were collectively created from experiences in Canada, Mexico, Colombia and Argentina. We hope that our efforts will contribute to the building of a detailed methodology to deal with discrimination against Indigenous Women both when bringing cases to justice and when conducting research.
T"Nuestro proceso de construcción metodológica se nutrió de la experiencia de mujeres indígenas organizadas, de cada equipo y de cada situación tanto en el ámbito comunitario como en el de la experiencia de organizaciones regionales o nacionales indígenas y de derechos humanos. Fue una experiencia intercultural y multidisciplinaria.
Indigenous and human rights organisations from across the Americas are working together to develop a specific methodology for investigating, documenting and fighting indigenous women's cases through the justice system. The organisations involved include ONIC, the National Indigenous Organisation of Colombia; COAJ, the Board of Indigenous Organisations of Jujuy (Argentina); SER, Mixe People's Services (Mexico); QNW, Quebec Native Women (Canada); and AJDH, Lawyers for Justice and Human Rights (Mexico). This work is being carried out within the framework of a project called Ethnic and gender-based discrimination in the Americas: the case of indigenous women.
Organizaciones indígenas y de derechos humanos como son la Organización Nacional Indígena de Colombia (ONIC), el Consejo de Organizaciones Aborígenes de Jujuy (COAJ), Servicios del Pueblo Mixe (SER), Femmes autochtones du Québec (FAQ) y Abogadas y Abogados para la Justicia y los Derechos Humanos (AJDH) trabajan juntas para desarrollar una metodología específica para investigar, documentar y litigar los casos de mujeres indígenas en el marco de un proyecto llamado Discriminación étnica y de género en las Américas: el caso de las mujeres indígenas (el Proyecto).
Des organisations autochtones et des droits humains des Amériques travaillent de concert pour élaborer une méthode spécifique d’étude, de documentation et de lutte à appliquer aux affaires des femmes autochtones défendues dans le système de justice. Les organisations participantes sont notamment ONIC - l’Organisation nationale autochtone de Colombie, COAJ – le Conseil des organisations autochtones de Jujuy (Argentine), SER - Services du peuple mixe (Mexique), QNW – Femmes autochtones du Québec (Canada), et AJDH, Avocats pour la justice et les droits humains (Mexique). Ce travail est conduit dans le cadre d’un projet intitulé Discrimination fondée sur l’ethnie et le genre dans les Amériques : le cas des femmes autochtones.
Organisasi hak-hak asasi manusia dan hak adat dari seluruh Amerika tengah bekerja sama untuk mengembangkan sebuah metodologi khusus untuk menyelidiki, mendokumentasikan dan memperjuangkan kasus-kasus perempuan adat melalui sistem peradilan. Organisasi-organisasi yang terlibat mencakup ONIC, Organisasi Adat Nasional Kolombia; COAJ, Dewan Organisasi Adat Jujuy (Argentina); SER, Layanan Masyarakat Mixe (Meksiko); QNW, Perempuan Adat Quebec (Kanada); dan AJDH, Pengacara untuk Keadilan dan Hak Asasi Manusia (Meksiko). Kerja ini tengah dilakukan dalam kerangka sebuah proyek yang disebut Diskriminasi berbasis etnis dan gender di Amerika: kasus perempuan adat.
"GENEVA (07 August 2013) –States need to do more to honour and strengthen their treaties with indigenous peoples, no matter how long ago they were signed, UN human rights chief Navi Pillay has said in a statement to mark International Day of the World’s Indigenous Peoples on 9 August.
“Even when signed or otherwise agreed more than a century ago, many treaties remain the cornerstone for the protection of the identity, land and customs of indigenous peoples, determining the relationship they have with the State. They are thus of major significance to human rights today,” she said.
Mr Stephen Harper
Prime Minister
Canada Subject: Canada’s withdrawal from UNCCD
Sophie Chao, FPP, has written the following article for OurWorld 2.0, the United Nations University's web magazine.
To read the article on the OurWorld 2.0 website please click here.
Seeing the people for the trees
Canada’s Auditor General commented in her June 2011 report that living conditions in First Nations reserves are still much worse than elsewhere in Canada. Reflecting on her ten years in office, she argued that a fundamental change is needed to address this issue. In 2010, Canada finally endorsed the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (UNDRIP) after being one of four governments to vote against it during its passage through the General Assembly in 2007.
En su informe de junio de 2011 la Auditora General de Canadá comentó que las condiciones de vida en las reservas de las Naciones Originarias siguen siendo mucho peores que en el resto de Canadá. Reflexionando sobre sus diez años en el puesto, opinó que se necesita un cambio fundamental para poder abordar esta cuestión. Canadá ratificó por fin la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas (DNUDPI) en 2010, después de ser uno de los cuatro gobiernos que votaron en su contra cuando pasó por la Asamblea General en 2007.
La vérificatrice générale du Canada indiquait dans son rapport de juin 2011 que les conditions de vie dans les réserves des Premières Nations étaient toujours bien plus dures qu’ailleurs au Canada. Revenant sur ses dix années d'exercice, elle affirmait qu’un changement capital s'imposait pour résoudre ce problème. En 2010, la Canada a enfin approuvé la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (UNDRIP) après avoir été l’un des quatre gouvernements à voter contre son adoption lors de l’Assemblée Générale en 2007.
Update 3rd August 2011
The concept note for pilot Whakatane Assessment has been finalized. You can download it here
As mentioned in Forest Peoples Programme’s February E-Newsletter, a meeting was held at the IUCN CEESP Sharing Power conference in Whakatane, New Zealand, January 2011, between indigenous representatives, the chairs of three IUCN commissions (CEESP, WCPA and SSC) and sub-commissions (TILCEPA and TGER), key staff of the IUCN secretariat (the Director of the Environment and Development Programme and the Senior Adviser on Social Policy), and other staff from IUCN, Conservation International and Forest Peoples Programme.
The main outcome of the meeting and subsequent follow-up discussions was an agreement to implement a series of measures to review the implementation of resolutions related to indigenous peoples adopted at the 4th World Conservation Congress (WCC4) in 2008 and to advance their implementation should there be a gap.
La nota conceptual para las evaluaciones pilotas de Whakatane ha sido concluido. Se puede descargar aqui
Tal y como se mencionó en el boletín electrónico del FPP de febrero pasado, se llevó a cabo una reunión en la Conferencia de “Compartir el poder” de la UICN CPAES realizada en Whakatane, Nueva Zelandia en enero 2011, entre los representantes indígenas, los presidentes de las tres comisiones de la UICN (CPAES,CMAP y CSE) y las sub-comisiones TILCEPA (por sus siglas en inglés) y TGER (por sus siglas en inglés), además de personal clave de la secretaría de la UICN (el Director del Programa del Medio Ambiente y Desarrollo, y el Asesor Sénior en Políticas Sociales), y otros funcionarios de la UICN, de la ONG Conservación Internacional y del FPP.
El resultado principal de dicha reunión y de las discusiones de seguimiento posteriores, fue un acuerdo para implementar una serie de medidas con el fin de evaluar la implementación de las resoluciones relacionadas con los pueblos indígenas, adoptadas en el 4° Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN (WCC4) en 2008. De esta manera se pueden identificar vacíos entre los compromisos y la práctica para ayudar a avanzar la implementación de las resoluciones.
Le plan direteur pour les évaluations Whakatane pilotes a été finalisé. Vous pouvez le télécharger ici.
Tel que mentionné dans l'édition de février du bulletin d'information de Forest Peoples Programme, à l'occasion de la conférence Sharing Power de la CEESP de l'UICN à Whakatane en Nouvelle-Zélande en janvier 2011, une réunion s'est tenue en présence des représentants autochtones, des présidents des trois commissions de l'UICN (CEESP, WCPA et SSC) et des sous-commissions (TILCEPA et TGER), de personnel clé du secrétariat de l'UICN (le Directeur du Programme pour l'environnement et le développement et le Conseiller principal pour la politique sociale), et d'autres membres du personnel de l'UICN, de Conservation International et du Forest Peoples Programme.
L'aboutissement principal de la réunion et des discussions qui l’ont suivi ont abouti à un accord visant à appliquer une série de mesures pour réviser la mise en œuvre de résolutions relatives aux peuples autochtones adoptées lors du 4e Congrès mondial de la nature (WCC4) en 2008 et pour faire progresser leur mise en œuvre en cas de lacune.