Resources

Empowering Women, Gender Roles, and Climate Change - An interview with Immaculata Casimero

04 Mar 2022
Immaculata Casimero is a Wapichan woman and is a member of the Wapichan Wiizi Women’s Movement, as well as being Communications Officer at the South Rupununi District Council. She spoke to us about her work carrying out women’s rights workshops in communities, how the Wapichan peoples are affected by climate change, and how indigenous voices were represented at COP26 in Glasgow in November 2021.

Video: Cry of the Sacred Marutu Tao and its Defenders (Guyana)

12 Mar 2021
Marutu Tao (Marudi Mountain) is one of a network of mountains in Guyana, that are a core component of Wapichan cultural heritage, but mining activities on it are threatening the environment, the cultural heritage and way of life of the Wapichan.

Guyana case study: Wapichan nao (people) stand strong and resilient through the COVID-19 pandemic

16 Dec 2020
Collaborating with the district hospital and the police, the SRDC embarked on several activities to protect their communities. They worked with communities to educate and raise awareness to ensure that Wapichan people across the 21 villages have up-to-date and accurate information about the pandemic; they blocked 15 illegal border crossings between Guyana and Brazil; and they monitored checkpoints and gates into Wapichan territory.

Guyana estudio de caso: El pueblo Wapichan nao se mantiene fuerte y resiliente durante la pandemia por COVID-19

16 Dec 2020
El SRDC se embarcó en varias actividades destinadas a proteger nuestras comunidades. Trabajaron con las comunidades para educar y concienciar a fin de garantizar que los habitantes de Wapichan de las 21 aldeas dispusieran de información actualizada y precisa sobre la pandemia; bloquearon 15 cruces fronterizos ilegales entre Guyana y el Brasil; y vigilaron los puestos de control y las puertas de entrada al territorio Wapichan.

Guyana étude de cas : La force et la résilience des Wapichan nao (peuple) durant la pandémie de COVID-19

16 Dec 2020
Le SRDC a développé plusieurs activités pour protéger ses communautés. Le conseil a travaillé avec les communautés pour éduquer et sensibiliser les habitants des 21 villages Wapichan afin qu’ils disposent d’informations précises et à jour sur la pandémie. Il a bloqué 15 passages frontaliers illégaux entre la Guyane et le Brésil, et a surveillé les points de contrôle et d’entrée sur le territoire Wapichan.

El pueblo Wapichan y el Gobierno de Guyana acuerdan términos de referencia para unas conversaciones oficiales sobre la tierra

26 Jul 2016
El pueblo Wapichan del sur de Guyana ha estado pidiendo que se reconozcan sus derechos sobre su territorio tradicional desde al menos 1967, la fecha en que presentó una solicitud oficial a la Comisión de Tierras Amerindias (CTA). En un informe de 1969 la CTA consideró que el área identificada por los Wapichan era demasiado grande para que ellos la administraran y recomendó que se les concedieran títulos de propiedad de áreas más pequeñas alrededor de una serie de aldeas. Los títulos de estas áreas se concedieron en 1976. Sin embargo los Wapichan han exigido constantemente que se reconozca y se proteja legalmente todo su territorio, independientemente de los títulos anteriores de áreas más pequeñas, y mantienen que son perfectamente capaces de manejar y controlar sus tierras y recursos. Con este fin han llevado a cabo una serie de proyectos, por ejemplo han trazado mapas, han documentado los usos consuetudinarios de la tierra y la tenencia consuetudinaria de la misma, han elaborado un plan de manejo y han ideado e implementado iniciativas territoriales de monitoreo.

Le peuple wapichan et le gouvernement guyanais conviennent d’un mandat pour des pourparlers formels sur la question foncière

26 Jul 2016
Le peuple wapichan du sud du Guyana demande la reconnaissance de ses droits à son territoire traditionnel depuis 1967 au moins, année au cours de laquelle il a déposé une demande formelle devant la Commission des terres amérindiennes (Amerindian Lands Commission - ALC). Le rapport de l’ALC de 1969 estimait que la superficie identifiée par les Wapichan était trop étendue pour être administrée par les Wapichan. L’ALC avait au contraire recommandé l’octroi de titres pour des superficies moins étendues, situées autour de plusieurs villages. Ces zones reçurent un titre en 1976. Cependant, les Wapichan ont sans cesse demandé que l'ensemble de leur territoire soit juridiquement reconnu et protégé, sans tenir compte des anciens titres octroyés pour des zones plus petites, et affirment qu'ils sont tout à fait capables de gérer et contrôler leurs terres et ressources. Ils ont mené plusieurs projets à cette fin, par exemple de cartographie, de documentation des utilisations et des régimes coutumiers, d’élaboration d’un plan de gestion, et de développement et de mise en œuvre des initiatives de surveillance territoriale.

Masyarakat Wapichan dan Pemerintah Guyana Menyepakati Kerangka Acuan untuk Pembicaraan Resmi tentang Pertanahan

26 Jul 2016
Masyarakat Wapichan dari selatan Guyana telah berupaya mendapatkan pengakuan terhadap hak-hak mereka atas wilayah tradisional mereka setidaknya sejak tahun 1967, saat mereka mengajukan permohonan resmi ke Komisi Pertanahan Amerindian (ALC). Laporan ALC tahun 1969 beranggapan bahwa daerah yang dimaksud terlalu besar untuk dikelola oleh masyarakat Wapichan. ALC sebaliknya menyarankan pemberian sertifikat pada daerah-daerah yang lebih kecil yang dikelilingi sejumlah desa. Daerah-daerah kecil ini diberi sertifikat pada tahun 1976. Meskipun demikian, masyarakat Wapichan terus-menerus menuntut agar seluruh wilayah mereka diakui dan dilindungi secara hukum, terlepas dari sertifikat-sertifikat daerah-daerah yang lebih kecil yang telah diberikan, dan menegaskan bahwa mereka sepenuhnya mampu mengelola dan memegang tanah dan sumberdaya mereka. Mereka telah melakukan sejumlah proyek untuk tujuan ini, misalnya pemetaan, dokumentasi pemanfaatan/penguasaan secara adat, penyusunan rencana pengelolaan, serta pengembangan dan pelaksanaan inisiatif pemantauan wilayah.

Las Naciones Unidas reconocen el trabajo constante del pueblo Wapichan para defender sus tierras y bosques

30 Nov 2015
Paris, 26 de noviembre de 2015 – El pueblo Wapichan de Guyana, América del Sur, ha recibido el prestigioso Premio Ecuatorial del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en reconocimiento a sus esfuerzos prolongados para asegurar legalmente sus tierras ancestrales y conservar las extensas selvas tropicales y los diversos hábitats de vida silvestre en el Sur del Rupununi.

Where They Stand

26 Oct 2015
Where They Stand details how Wapichan people in South America use modern technologies in the struggle to secure their land rightsThe Wapichan people of Guyana are using modern technology and community research to seek legal recognition of their ancestral land in the face of aggressive land-grabbing, destructive logging, and poisonous mining by illegal miners and foreign companies, finds new report by internationally acclaimed science writer Fred Pearce.

Forthcoming Publication: Where They Stand

01 Jun 2015
They are bound to that land, and they are its true custodians.”Written by author and journalist Fred Pearce, Where They Stand reveals the reality of life for the Wapichan people. With detailed observations, Pearce documents their determined efforts to secure effective recognition of their customary land rights covering extensive rainforests in the Upper Essequibo basin and savannah grasslands, dry tropical forests and montane forest in the South Rupununi District of Guyana.