Resources

Les Parties de la Convention sur la diversité biologique accepteront-t-elles enfin les solutions proposées pour arrêter la perte de biodiversité qui profitent également aux communautés des forêts ?

13 Oct 2010
Suivez les représentants des communautés autochtones et locales à Nagoya en ligne Pour tous les peuples de la forêt, la 10e Conférence des Parties (COP 10) à la Convention sur la diversité biologique (CDB), qui débute aujourd’hui 18 octobre 2010 à Nagoya au Japon, est une réunion critique : leurs gouvernements passeront de nouveaux accords en matière de conservation, d’utilisation et d’exploitation des richesses naturelles de la planète. Étant donné que la plupart de ces ressources se trouvent sur les territoires des peuples autochtones, les orientations futures de la Convention auront des impacts majeurs sur leurs terres, leurs moyens d’existence et leurs mode de vie. Les contributions positives des communautés de la forêt à la biodiversité mondiale recevront-elles l’attention qu’elles méritent ? Les intérêts et les droits de ces communautés seront-ils respectés, ou se limiteront-ils à quelques paragraphes secondaires des Décisions de COP 10 ?

Will the Parties to the Convention on Biological Diversity finally accept proposed solutions to halt biodiversity loss that also benefit forest communities?

13 Oct 2010
Click here for FPP & Partners' 'CBD COP 10 - Nagoya Blog' to follow indigenous peoples and local community representatives in Nagoya online. For all forest peoples, the 10th meeting of the Conference of the Parties (COP 10) to the Convention on Biological Diversity (CBD), starting today, October 18, 2010 in Nagoya, Japan, is a critical one: their governments will make new agreements on the conservation, use, and development of the world’s natural riches. As most of these resources are found in indigenous peoples’ territories, the future directions of the Convention will have far-reaching impacts on forest peoples’ lands, livelihoods and way of life. Will forest communities’ positive contributions to global biodiversity receive the attention they deserve and will their interests and rights be respected? Or, will they be limited to a few minor paragraphs in the Decisions of COP 10?

¿Aceptarán finalmente las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica las soluciones propuestas para detener la pérdida de diversidad biológica que también beneficien a las comunidades forestales?

13 Oct 2010
¡Siga a representantes de comunidades indígenas y locales en Nagoya a través de Internet! La 10.ª Conferencia de las Partes (COP 10) en el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB), que comienza hoy, 18 de octubre de 2010, en Nagoya, Japón, es crucial para todos los pueblos de los bosques: sus gobiernos llegarán a nuevos acuerdos sobre la conservación, utilización y desarrollo de las riquezas naturales del mundo. Como la mayoría de estos recursos se encuentran en territorios de pueblos indígenas, las indicaciones futuras del Convenio tendrán impactos de gran alcance en las tierras, medios de subsistencia y formas de vida de los pueblos de los bosques. ¿Recibirán la atención que merecen las positivas contribuciones de las comunidades de los bosques a la diversidad biológica mundial y se respetarán sus intereses y derechos? ¿O se verán limitadas a unos cuantos párrafos secundarios en las decisiones de la COP 10?

Synthesis Paper - 10(c) Case Studies

11 Oct 2010
Synthesis Paper - Customary sustainable use of biodiversity by indigenous peoples and local communities: Examples, challenges, community initiatives and recommendations relating to CBD Article 10(c)A Synthesis Paper based on Case Studies from Bangladesh, Cameroon, Guyana, Suriname, Venezuela, Suriname and Thailand.

Bangladesh - Cyclone Aila: continued suffering one year on

01 Jul 2010
Cyclone Aila hit the south-western coastal belt of Bangladesh, more specifically the Satkhira and Khulna Districts, on 25 May 2009, affecting almost 2.3 million people and immediately killing 325. The tidal surge, which measured 10-13m, inundated the region and washed away huge numbers of houses, livestock, crops and other resources within a very short time.

Bangladesh - Ciclón Aila: el sufrimiento continúa un año después

01 Jul 2010
El ciclón Aila azotó el cinturón costero del sudoeste de Bangladesh, más concretamente los distritos de Satkhira y Khulna, el 25 de mayo de 2009, afectando a casi 2,3 millones de personas y matando inmediatamente 325 víctimas. La marejada ciclónica, que midió entre 10 y 13 metros, inundó la región y arrolló un número enorme de casas, cabezas de ganado, cultivos y otros recursos en muy poco tiempo.

Bangladesh - Cyclone Aila: un an après, les souffrances demeurent

01 Jul 2010
Le cyclone Aila a frappé la région côtière du sud-ouest du Bangladesh, en particulier les districts de Satkhira et Khulna le 25 mai 2009, touchant près de 2,3 millions de personnes et faisant 325 morts. Une vague de 10-13m de hauteur inonda la région et emporta un très grand nombre de maisons, de têtes de bétail, de cultures et d'autres ressources en très peu de temps.

Cyclone Aila's devastation of the Bangladesh coast - another victim of climate change?

01 Aug 2009
On 25 May cyclone Aila swept through the villages of traditional resource-users of the Sundarbans forest, Bangladesh. Disasters like Aila (2009) and Sidr (2007) have forced more than a million people to lose their homes and to migrate from their regions. Kushal Roy, Senior Research Associate with FPP partner Unnayan Onneshan, reports on the trail of destruction left by Aila and asks whether the increasingly volatile weather patterns are a direct result of global climate change. 

El ciclón Aila arrasa la costa de Bangladesh - ¿Otra víctima del cambio climático?

01 Aug 2009
El 25 de mayo el ciclón Aila arrolló los pueblos de los usuarios tradicionales de los recursos del bosque Sundarbans de Bangladesh. Catástrofes como la del Aila (2009) y el Sidr (2007) han obligado a más de un millón de personas a abandonar sus hogares y emigrar a otras regiones. Kushal Roy, investigador superior asociado de la organización Unnayan Onneshan (socia del FPP), ha informado de la destrucción que Aila ha dejado a su paso y pregunta si los crecientemente volátiles patrones meteorológicos son resultado directo del cambio climático mundial. 

Le cyclone Aila dévaste les côtes du Bangladesh – une autre victime du changement climatique ?

01 Aug 2009
Le 25 mai, le cyclone Aila a balayé les villages des usagers des ressources traditionnelles de la forêt des Sundarbans au Bangladesh. Des catastrophes comme Aila (2009) et Sidr (2007) ont contraint plus d'un million de personnes à abandonner leurs foyers et quitter leurs régions. Kushal Roy, chargé de recherche principal du partenaire de FPP, Unnayan Onneshan, rend compte des destructions causées par le passage d’Aila.Il s’interroge pour déterminer si les tendances climatiques, dont la volatilité est croissante, sont le résultat direct du changement climatique mondial.

Resuscitating the Sundarbans: Customary use of biodiversity & traditional cultural practices in Bangladesh - 10(c) Case Study

07 Apr 2008
This report highlights the connection between biodiversity conservation and forest peoples' livelihoods and customary use. It shows how the current Forest Department-led management continues to threaten the long-term survival of the forest and the people. The traditional resource users call for an urgent shift towards community-based and collaborative management of the Sundarbans to ensure a future both for its biodiversity and its people.

Deserting the Sundarbans: Local peoples' perspective on ADB-GEF-Netherlands funded Sundarbans biodiversity conservation project

03 Dec 2007
The US$77.3m Sundarbans Biodiversity Conservation Project was suspended three years early because of its failure to conserve biological diversity and reduce poverty in the Sundarbans. This report provides an analysis of the project's design flaws and consequent disintegration, and identifies means of making good the damage done.HARD COPY ONLY - AVAILABLE FROM THE FPP OFFICE: info@forestpeoples.org47 pages   Unnayan Onneshan, Nijera kori, FPP