Ressources

Empowering Women, Gender Roles, and Climate Change - An interview with Immaculata Casimero

04 Mar 2022
Immaculata Casimero is a Wapichan woman and is a member of the Wapichan Wiizi Women’s Movement, as well as being Communications Officer at the South Rupununi District Council. She spoke to us about her work carrying out women’s rights workshops in communities, how the Wapichan peoples are affected by climate change, and how indigenous voices were represented at COP26 in Glasgow in November 2021.

Guyana case study: Wapichan nao (people) stand strong and resilient through the COVID-19 pandemic

16 Dec 2020
Collaborating with the district hospital and the police, the SRDC embarked on several activities to protect their communities. They worked with communities to educate and raise awareness to ensure that Wapichan people across the 21 villages have up-to-date and accurate information about the pandemic; they blocked 15 illegal border crossings between Guyana and Brazil; and they monitored checkpoints and gates into Wapichan territory.

Guyana estudio de caso: El pueblo Wapichan nao se mantiene fuerte y resiliente durante la pandemia por COVID-19

16 Dec 2020
El SRDC se embarcó en varias actividades destinadas a proteger nuestras comunidades. Trabajaron con las comunidades para educar y concienciar a fin de garantizar que los habitantes de Wapichan de las 21 aldeas dispusieran de información actualizada y precisa sobre la pandemia; bloquearon 15 cruces fronterizos ilegales entre Guyana y el Brasil; y vigilaron los puestos de control y las puertas de entrada al territorio Wapichan.

Guyana étude de cas : La force et la résilience des Wapichan nao (peuple) durant la pandémie de COVID-19

16 Dec 2020
Le SRDC a développé plusieurs activités pour protéger ses communautés. Le conseil a travaillé avec les communautés pour éduquer et sensibiliser les habitants des 21 villages Wapichan afin qu’ils disposent d’informations précises et à jour sur la pandémie. Il a bloqué 15 passages frontaliers illégaux entre la Guyane et le Brésil, et a surveillé les points de contrôle et d’entrée sur le territoire Wapichan.

Le peuple wapichan et l'Association des droits humains du Guyana demandent l’arrêt des projets routiers dans le Sud du Guyana

28 Nov 2013
L’Association des droits humains du Guyana (Guyana Human Rights Association – GHRA) et les communautés wapichan du Rupununi expriment de sérieuses préoccupations au sujet des projets de construction routière qui ont un impact sur la forêt vierge dans le sud du pays sur des terres situées à l’intérieur du territoire wapichan. Le tracé de la route en construction à partir du Brésil traverserait le village de Parabara dans le Sud du Rupununi et ouvrirait une zone de forêt pluviale ancienne le long d’un chemin menant au fleuve Essequibo et au-delà jusqu’au Suriname.

Masyarakat Wapichan dan organisasi-organisasi HAM Guyana menyerukan penghentian rencana pembangunan jalan di kawasan selatan Guyana

28 Nov 2013
Asosiasi HAM Guyana (GHRA) dan masyarakat Wapichan di Rupununi menyampaikan kekhawatiran yang besar atas rencana pembangunan jalan yang akan berdampak pada hutan alam di bagian selatan negara tersebut,yaitu yang berada di dalam wilayah masyarakat Wapichan. Jalan yang akan dibangun dari Brasil tersebut akan melintasi Desa Parabara di daerah Rupununi Selatan dan akan membabat hutan hujan alam tua di sepanjang rute ke arah Sungai Essequibo dan terus sampai Suriname.

Guyana: el pueblo Wapichan levanta una vez más su voz en defensa de sus tierras y bosques

05 Jul 2013
En abril y mayo de 2013 el pueblo Wapichan del sur de Guyana envió claros mensajes al gobierno exigiendo que todos los proyectos de desarrollo tanto minero como de otros tipos respeten sus derechos consuetudinarios sobre las tierras y el principio del consentimiento libre, previo e informado (CLPI). Las comunidades Wapichan se encuentran ahora en un diálogo renovado con el gobierno sobre las medidas necesarias para reconocer y asegurar sus tierras, incluidos planes para establecer un gran bosque comunitario en la cuenta del río Alto Essequibo.

Guyana : le peuple wapichan s’exprime encore une fois pour ses terres et ses forêts

05 Jul 2013
En avril et en mai 2013, le peuple wapichan du sud du Guyana a fait parvenir des messages clairs au gouvernement indiquant que toutes les exploitations minières et autres exploitations doivent respecter ses droits fonciers coutumiers et observer le principe  du consentement libre, préalable et éclairé (FPIC). Les villages wapichan ont désormais renoué le dialogue avec le gouvernement concernant les mesures nécessaires pour reconnaître et garantir leurs terres, notamment des plans pour l’établissement d’une grande forêt communautaire dans le bassin du haut Essequibo.

Guyana: Masyarakat Wapichan sekali lagi angkat bicara demi lahan dan hutan mereka

05 Jul 2013
Pada bulan April dan Mei 2013 masyarakat Wapichan di Guyana selatan mengirim pesan yang jelas kepada pemerintah bahwa semua penambangan dan pembangunan lainnya harus menghormati hak-hak adat mereka atas tanah dan menegakkan prinsip keputusan bebas, didahulukan dan diinformasikan (KBDD/FPIC). Desa Wapichan kini tengah melakukan dialog baru dengan pemerintah tentang langkah-langkah yang diperlukan untuk mengakui dan menjamin tanah mereka, termasuk rencana pembentukan sebuah hutan luas berbasis komunitas di hulu Daerah Aliran Sungai (DAS) Essequibo.

Independent verification of the Guyana-Norway MoU on Low Carbon Development finds failures to meet commitments on indigenous peoples' rights and insufficient processes for consultation and FPIC

16 Dec 2012
Between 1 October 2010 - 30 June 2012 the Rainforest Alliance carried out a second verification audit of progress related to indicators for the Guyana-Norway REDD+ Agreement. Their final report, which includes extracts from the Wapichan's territorial management plan on FPIC, can be viewed here