Skip to content

Buscar

Utilice esta función de búsqueda para buscar todo el contenido del sitio web:

5190 results:

Réunion du Global Shrimp Network à Khulna, Bangladesh, février 2010

Avec la croissance rapide de la production industrielle de crevettes, de nombreux systèmes de certification de label écologique ont vu le jour, leur objectif étant d'améliorer cette industrie.…

Reunión de la Red Mundial del Langostino en Khulna, Bangladesh, en febrero de 2010

Con el rápido crecimiento de la producción industrial de gambas se ha producido un aumento paralelo de los sistemas de certificación con etiqueta ecológica que tienen como fin mejorar el sector.…

Global Shrimp Network meeting in Khulna, Bangladesh, February 2010

With the rapid growth of industrial prawn production there has been a corresponding upsurge in eco-label certification schemes that seek to improve the industry.…

AIDESEP Comments on Draft Peruvian Forest Law, October 2010 (only available in Spanish)

AIDESEP Comments on Draft Peruvian Forest Law, October 2010 (only available in Spanish)

Camerún: el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial recomienda la adopción de una ley que proteja los derechos de los pueblos indígenas

En su 76.ª período de sesiones, del 15 de febrero al 12 de marzo de 2010, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (CERD por sus siglas en inglés) examinó del 15.º al 18.º informe…

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale recommande à l'état du Cameroun d'adopter une loi pour protéger les droits des peuples autochtones

À l'occasion de sa soixante-seizième session tenue entre le 15 février et le 12 Mars 2010, le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a examiné…

Cameroon: The Committee for the Elimination of Racial Discrimination recommends adoption of a law to protect the rights of Indigenous Peoples

At its 76th session held between 15 February and 12 March 2010, the Committee for the Elimination of Racial Discrimination (CERD) examined Cameroon's 15th to 18th…

Rapport annuel 2009 du FPP

Chaque printemps, nous évaluons notre travail et établissons un rapport des tâches déployées au cours de l'année écoulée comme l'exigent la loi et nos donateurs, mais…

Informe anual del FPP para 2009

Todas las primaveras evaluamos nuestro trabajo a lo largo del último año y presentamos un informe según exige la ley y nuestros donantes, pero también con el fin de que…

FPP Annual Report for 2009

Every spring we assess and report on our work over the past year as required by law and by our donors, but also to make our work more visible to our partners and…